Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interventions de groupes religieux et témoigne très clairement » (Français → Anglais) :

La disposition visant l'inclusion ne figurait pas dans le projet de loi à ce moment-là, de sorte que vous n'avez jamais entendu parler de groupes qui voulaient témoigner à son sujet, par exemple des bourses de marchandises ou du Canadian Oilseed Processors, qui ont maintenant dit très clairement que cela représente une entrave à leur système de mise en marché.

The inclusion clause was not part of that bill, so you never heard from groups that wanted to make many presentations to this one, such as the commodity exchange group or the Canadian Oilseed Processors, who have now voiced their view very clearly that this is an interruption in their process.


Cet exposé contraste vivement avec de nombreuses autres interventions de groupes religieux et témoigne très clairement du fait que les communautés religieuses sont elles aussi divisées sur la question.

This presentation was in stark contrast to many other interventions from religious groups and made it abundantly clear that even the religious community is divided on this issue.


Tout en reconnaissant que la responsabilité des violences collectives entre chrétiens et musulmans devrait être imputée aux deux groupes ethniques, nous aurions peut-être dû montrer clairement qu’un autre facteur inquiétant, lui aussi lié aux épisodes de violence qui se sont produits, est la percée progressive de l’Islam radical au Nigeria, dont l’adoption, par 12 des 36 États, de la charia comme loi du pays témoigne très clairement ...[+++]

As well as recognising the fact that the responsibility for the mass violence between Christians and Muslims should be ascribed to both ethnic groups, we ought perhaps to have made it clear that another worrying factor, which also relates to the episodes of violence that have occurred, is the gradual penetration in Nigeria of radical Islam, a very clear expression of which is the adoption by 12 of the 36 states of sharia as the law of the land.


En outre, comme nous l'ont signalé clairement les personnes qui ont témoigné au sujet de ce projet de loi, divers groupes d'intérêt très déterminés et très compétents suivront ces décisions de très près.

As well, we do have, as I think the witnesses on this very bill have made clear, some very determined and knowledgeable interest groups within the country that will be following such decisions very closely.


En conséquence, nous examinerons de très près la localisation de ce service et mon groupe, mes amis et collègues ne manqueront pas de vous dire très clairement dans leurs interventions où nous voulons qu’il soit basé.

We will therefore examine the location for this Service very closely and my Group friends and colleagues will undoubtedly be able to tell you very clearly in their speeches where we want it to be located.


En conséquence, nous examinerons de très près la localisation de ce service et mon groupe, mes amis et collègues ne manqueront pas de vous dire très clairement dans leurs interventions où nous voulons qu’il soit basé.

We will therefore examine the location for this Service very closely and my Group friends and colleagues will undoubtedly be able to tell you very clearly in their speeches where we want it to be located.


L'hon. Sergio Marchi (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, pour répondre à la première question de mon collègue, j'ai dit très clairement qu'une intervention auprès du groupe d'arbitrage de l'ALENA et auprès de l'OMC n'était qu'un premier pas.

Hon. Sergio Marchi (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, in response to my colleague's earlier question, I mentioned very clearly that going to NAFTA and WTO is but a first step.


Malheureusement, cette fois-ci, et c'est très peu sympathique de la part du gouvernement d'avoir agi ainsi, il a accepté que certains groupes viennent témoigner, on les a reçus pendant des heures, de façon fort intéressante d'ailleurs; ces gens de bonne foi ont cru au processus du comité qui est là pour entendre les parties, mais ils se sont fait dire, en bout de ligne, que les amendements provenant du Bloc québécois, qui ont décou ...[+++]

This time, unfortunately, and it was not very nice of the government to have done this, it agreed to allow some groups to appear before the committee for hours, with very interesting results. These people honestly believed in the committee process, which is there to hear the parties, but they were told in the end that the Bloc Quebecois amendments—flowing from these interventions and from our sympathy for these three groups of work ...[+++]


w