Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervenants et nous devrons ensuite passer » (Français → Anglais) :

Je vais donner la parole à deux autres intervenants et nous devrons ensuite passer à notre deuxième groupe de témoins.

I'm going to entertain two more questioners and then we have to move on to our second group of witnesses.


Je m'attends à ce que la journée de mardi soit très productive, ce qui veut dire que nous pourrons ensuite passer à l'étude du projet de loi C-36, si nous n'avons pas déjà fini cette étude vendredi. Nous regarderons ensuite le projet de loi C-15, Loi visant à renforcer la justice militaire pour la défense du Canada.

Since I anticipate a productive day on Tuesday, I will then call Bill C-36, but only in the event that we do not finish earlier that is, tomorrow followed by Bill C-15, the strengthening military justice in the defence of Canada act, a piece of legislation that has now been around for three Parliaments and should get to committee where it can again be studied.


Nous devrons ensuite assurer un retour à des finances publiques saines, et faire en sorte de libéraliser davantage les marchés afin de rétablir les échanges commerciaux et la confiance des entreprises. Nous devrons également promouvoir des investissements suffisants dans les compétences, le capital humain, l’innovation et la recherche.

Then we must ensure a return to sound public finances and work to secure further market liberalisation to restore trade and business confidence and ensure there is proper investment in skills and human capital, as well as in innovation and research.


Mesdames et messieurs les membres du comité, à cause de la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui, et étant donné que notre première invitée ne va rester qu'une heure, que son exposé va prendre environ 20 minutes et que nous devrons ensuite appeler un autre département, représenté par Ann Patterson, je vous propose de conserver le même roulement pour notre tour de questions mais en nous limitant à une que ...[+++]

Members of the committee, because of the situation we're in today, where we have the first guest for only one hour and her presentation will be approximately 20 minutes, and then we'll have to make another call to another department, to Ann Patterson, my suggestion would be that our rounds will have the same rotation but will be limited to one question per member.


J'imagine que lorsque nous aurons adopté cette proposition, et donc les encouragements qu'elle contient en faveur de l'industrie, nous devrons ensuite faire face à la question soulevée par M. Bulfon lors de ce débat.

I can imagine that, once this proposal has been accepted and provided encouragement to the industry, we will then have to deal with the question that Mr Bulfon also raised in this debate.


Si cette deuxième modification suggérée par M. Anderson n'est pas acceptée en tant que modification favorable, alors nous devrons en discuter de nouveau et ensuite passer à un vote.

If the difference can't be accepted as a friendly amendment, then we'll have to go back to discussion on that part of Mr. Anderson's amendment and carry through to a vote.


La Commission essayera une nouvelle fois de faire appliquer ses idées, qui ont été violemment contestées, le Conseil recommencera à se chamailler et nous devrons nous passer de règlements pendant plusieurs années.

The Commission will then try again to enforce its ideas, which were strongly contested, the Council will start quarrelling again, and we shall have no regulation for the coming years.


Nous devrons ensuite passer aux étapes concrètes qui permettront d’exploiter pleinement le potentiel de la biotechnologie.

We must follow up with the practical steps which will fully realise the potential of biotechnology.


? Nous devrons ensuite reconsidérer l'exécution de nos politiques, car c'est la phase qui a l'impact le plus direct sur les citoyens.

It is also time to review the implementation of our policies, because implementation is the stage that has impact on our citizens.


Je pense que nous devrons nous passer d'une des deux questions complémentaires, je vous demanderai donc de n'en poser qu'une seule.

I think that we should do without one of the supplementary questions in each case, that is to say, that only one should be asked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenants et nous devrons ensuite passer ->

Date index: 2025-01-29
w