Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internes des bcn devraient comprendre » (Français → Anglais) :

Les documents d'information destinés aux réunions de l'UE devraient, le cas échéant, comprendre une analyse de l'applicabilité du droit humanitaire international; les États membres participant à ces réunions devraient également, pour leur part, veiller à pouvoir, si nécessaire, s'entourer d'avis sur d'éventuelles questions de droit humanitaire international.

Background papers for EU meetings should include, where appropriate, an analysis on the applicability of IHL and Member States participating in such meetings should also ensure that they are able to draw on advice as necessary on IHL issues arising.


12. demande aux États membres et au SEAE de définir des critères clairs qui, lorsqu'ils auront été respectés, permettraient de ne pas devoir adopter de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Russie, voire de mener à la levée des sanctions précédentes; estime que ces critères devraient comprendre le retrait intégral des troupes russes et des mercenaires du territoire ukrainien, l'arrêt de la fourniture d'armement et de matériel aux terroristes, le respect intégral du cessez-le-feu par la Russie, la mise en place d'un mécanisme international efficace de contrôle et de vérification du respect du cessez-le-feu ainsi que le retour du ...[+++]

12. Calls on the Member States and the EEAS to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent adoption of the new restrictive measures against Russia or lead to the lifting of the previous ones; believes these benchmarks should include: complete withdrawal of Russian troops and mercenaries from the territory of Ukraine; ending the supply of arms and equipment to terrorists; full respect for the ceasefire regime by Russia; establishment of effective international control and verification of the ceasefire regime ...[+++]


11. demande aux États membres et au SEAE de définir des critères clairs qui, lorsqu'ils auront été respectés, permettraient de ne pas devoir adopter de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Russie, voire de mener à la levée des sanctions précédentes; estime que ces critères devraient comprendre le retrait intégral des troupes russes et des mercenaires du territoire ukrainien, l'arrêt de la fourniture d'armement et de matériel aux terroristes, le respect intégral du cessez-le-feu par la Russie, la mise en place d'un mécanisme international efficace de contrôle et de vérification du respect du cessez-le-feu ainsi que le retour du ...[+++]

11. Calls on the Member States and the EEAS to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent adoption of the new restrictive measures against Russia or lead to the lifting of the previous ones; believes these benchmarks should include: complete withdrawal of Russian troops and mercenaries from the territory of Ukraine; ending the supply of arms and equipment to terrorists; full respect for the ceasefire regime by Russia; establishment of effective international control and verification of the ceasefire regime ...[+++]


8. demande aux États membres et au SEAE de définir des critères clairs qui, lorsqu'ils auront été respectés, permettraient de ne pas devoir adopter de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Russie, voire de mener à la levée des sanctions précédentes; estime que ces critères devraient comprendre le retrait intégral des troupes russes et des mercenaires du territoire ukrainien, l'arrêt de la fourniture d'armement et de matériel aux terroristes; le respect intégral du cessez-le-feu par la Russie, la mise en place d'un mécanisme international efficace de contrôle et de vérification du respect du cessez-le-feu ainsi que le retour du ...[+++]

8. Calls on the Member States and the EEAS to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent adoption of the new restrictive measures against Russia or lead to the lifting of the previous ones; believes these benchmarks should include: complete withdrawal of Russian troops and mercenaries from the territory of Ukraine; ending the supply of arms and equipment to terrorists; full respect for the ceasefire regime by Russia; establishment of effective international control and verification of the ceasefire regime; ...[+++]


Un des témoins, Liam, le représentant de la Ontario Soybean Growers, a dit que les objectifs des négociateurs à l'OMC devraient comprendre une réduction accélérée des subventions internes aux États-Unis et dans l'Union européenne.

One of the presenters, Liam of the Ontario Soybean Growers, stated that the goals for the WTO negotiators should include accelerated reductions in domestic subsidies with the U.S. and the EU, of course.


Les instruments de résolution applicables devraient comprendre l'instrument de cession des activités, l'instrument de l'établissement-relais, l'instrument de renflouement interne et l'instrument de séparation des actifs, également prévus dans la directive 2014/59/UE.

The relevant resolution tools should include the sale of business tool, the bridge institution tool, the bail-in tool and the asset separation tool, which are also provided for in Directive 2014/59/EU.


Autrement dit, les employés devraient pouvoir participer à des séminaires offerts par des prestataires internes ou externes pour comprendre la nouvelle politique du Conseil du Trésor, par exemple.

In other words, seminars should be available to employees from inside or outside providers to understand how the new Treasury Board policy works, for example.


1. recommande d'encourager les établissements financiers à effectuer des évaluations internes du risque; estime que les petits établissements devraient au moins comprendre les méthodes de notation du crédit dont ils se servent et qu'ils devraient publier un plan d'évaluation interne auquel ils se tiendraient;

1. Recommends that financial institutions should be encouraged to perform internal risk assessments, while smaller financial institutions should at least understand the methods used to produce the credit ratings which they use, and publish an internal assessment plan, which they must adhere to;


VII. Les systèmes de contrôle interne devraient comprendre des mécanismes garantissant que les déficiences des systèmes eux-mêmes sont détectées et corrigées, au même titre que les erreurs et irrégularités dans les opérations et, le cas échéant, que les recouvrements sont effectués.

VII. The internal control systems should include mechanisms to ensure that weaknesses in the systems themselves, as well as errors and irregularities in transactions, are identified and corrected, and where necessary, recoveries made.


D'autres ministères fédéraux devraient être davantage appelés à prendre part à l'exercice qui consiste à comprendre et à débattre les conséquences des engagements contractés par le Canada dans les traités sur l'investissement et le commerce international.

Other departments of the federal government should be engaged much more fully in the exercise of understanding and debating the implications of Canada's international trade and investment treaty commitments.


w