Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaux et nationaux qui pourraient causer beaucoup » (Français → Anglais) :

La Commission étudiera en outre les moyens de reproduire ce dispositif dans les pays tiers, où ses délégations pourraient engager un dialogue systématique avec les partenaires internationaux et nationaux actifs dans le domaine des droits de l’enfant.

The Commission will consider how it can replicate this mechanism in third countries where the EC Delegations could initiate systematic dialogue with international and national partners active in the field of children’s rights.


1. Les membres reconnaissent l’importance du développement durable du secteur du café, de l’élimination des obstacles existants et de la prévention d’obstacles nouveaux qui pourraient entraver le commerce et la consommation tout en étant conscients du droit des membres de réglementer et d’introduire de nouveaux règlements, afin d’atteindre des objectifs nationaux en matière de santé et d’environnement, compatibles avec leurs engagements et obligations en vertu des accords internationaux ...[+++]

1. Members recognise the importance of the sustainable development of the coffee sector and of the removal of current obstacles and avoidance of new obstacles which may hinder trade and consumption, while recognising at the same time the right of Members to regulate, and to introduce new regulations, in order to meet national health and environmental policy objectives, consistent with their commitments and obligations under international ...[+++] agreements, including those related to international trade.


9. souligne que des efforts internationaux supplémentaires sont nécessaires pour financer et coordonner les programmes de recherche et de développement existants qui visent à mettre au point des traitements et des vaccins contre l'Ebola ainsi que pour d'autres maladies qui ne présentent pas d'intérêt commercial immédiat mais pourraient causer des épidémies similaires à l'avenir; invite la Commission à examiner d'urgence si les programmes de recherche et de développement existants de l'Union e ...[+++]

9. Stresses that additional international efforts are needed to fund and coordinate existing research and development programmes working to develop Ebola treatments and vaccines, as well as for other diseases which are not of immediate commercial interest but could cause similar epidemics in future; calls on the Commission to urgently investigate whether existing EU research and development programmes may be able to further assist these efforts, especially in advancing the necessary clinical trials for existing candidate treatments;


Le parti n'a peut-être pas beaucoup d'importance, mais ce que le député et le projet de loi d'initiative parlementaire proposent pourraient causer beaucoup de tort à cette industrie et, plus particulièrement, aux personnes dont l'emploi dépend du secteur agricole.

The party might not be that relevant, but what the member is proposing and what is being proposed in this private member's bill could do a lot of harm to many people who depend on this industry and in particular who depend on agriculture for their jobs.


Au vu du soutien dont elles bénéficient de la part des gouvernements nationaux, ces institutions financières pourraient faire beaucoup pour aider les personnes se trouvant en situation délicate des suites de la récession.

The financial institutions, considering the support that they have from Member State governments, could do a lot to help people who are under stress because of the recession.


La Commission étudiera en outre les moyens de reproduire ce dispositif dans les pays tiers, où ses délégations pourraient engager un dialogue systématique avec les partenaires internationaux et nationaux actifs dans le domaine des droits de l’enfant.

The Commission will consider how it can replicate this mechanism in third countries where the EC Delegations could initiate systematic dialogue with international and national partners active in the field of children’s rights.


Nous allons soutenir que l’introduction de nouveaux services internationaux qui supposent une concurrence ne devrait pas affecter la viabilité économique des services ferroviaires régionaux et locaux actuels et également que les règles pourraient être établies afin d’être respectées par les services nationaux et internationaux et qu’elles seront destinées à compenser les obligations du service public.

We are going to argue that the introduction of new international services that represent competition should not affect the economic viability of the current regional and local rail services, and also that rules could be established to be met by both State and international services and which will be intended to compensate for public service obligations.


Nous allons soutenir que l’introduction de nouveaux services internationaux qui supposent une concurrence ne devrait pas affecter la viabilité économique des services ferroviaires régionaux et locaux actuels et également que les règles pourraient être établies afin d’être respectées par les services nationaux et internationaux et qu’elles seront destinées à compenser les obligations du service public.

We are going to argue that the introduction of new international services that represent competition should not affect the economic viability of the current regional and local rail services, and also that rules could be established to be met by both State and international services and which will be intended to compensate for public service obligations.


6. constate qu'en principe, dans le secteur des transports, l'Union européenne n'a pas de raison d'imposer aux pays candidats de longues périodes de transition; considère toutefois que des dispositions transitoires sont nécessaires dans les transports par route afin d'assurer une concurrence loyale et l'intégration progressive des marchés nationaux dans le marché commun des transports; estime également qu'elles peuvent se justifier pour les transports nationaux intérieurs en raison des problèmes que les effets pervers de l'unification du marché pourraient ...[+++]

6. Notes that the long transitional periods imposed by the EU on the candidate countries are not initially necessary from the point of view of the transport sector; considers that in the road haulage sector transitional provisions are necessary in order to ensure fair competition in the sector and allow for a gradual integration of national markets into the European transport market; notes that a flexible system of transitional periods can be necessary in internal transport too as a result of problems ...[+++]


Ce que je crains, ce sont les nombreux obstacles associés au litige lui-même et les obstacles juridiques internationaux et nationaux qui pourraient causer beaucoup de problèmes aux victimes, beaucoup plus importants que ce qu'elles prévoient.

My concern is there are a number of both hurdles in terms of actual litigation and these international and domestic legal hurdles that could actually result in causing victims a lot of trouble, a lot more trouble than they anticipate in pursuing their claims.


w