Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationales que tout le monde connaît très " (Frans → Engels) :

Tout le monde connaît très bien les tendances de l'OMC, qui sont fortement orientées vers une analyse de type très classique de l'économie, de type ouvert, c'est-à-dire le libre-marché à grande échelle.

Everyone is very familiar with the way that the WTO works. This organization relies heavily on very conventional analysis of open economies, meaning large-scale free markets.


Les rapides changements que connaît la concurrence internationale débouchent sur une nouvelle répartition du travail dont les conséquences concernent tout le monde.

The rapid change in international competitive conditions leads to a new division of labour which impacts on all.


Les autres joueurs du marché sont généralement les grandes compagnies céréalières internationales que tout le monde connaît très bien.

The others in the marketplace are generally the large international grain companies that everybody particularly knows about.


L'essor que connaît la Chine a entraîné l'extension de ses intérêts bien au-delà de son voisinage immédiat et a renforcé sa présence commerciale, financière, diplomatique et même militaire dans le monde; le fait que les ressortissants chinois vivant à l’étranger sont de plus en plus nombreux accroît aussi l’intérêt du pays pour la paix et la sécurité internationales.

China's growth has led its interests to expand far beyond its immediate neighbourhood, and boosted its commercial, financial, diplomatic, and even military presence in the world, with increasing numbers of Chinese nationals living abroad. This too increases China's reliance on international peace and security.


Tout le monde connaît très bien trois d'entre eux: le Programme des aides familiaux résidants, ou PAFR, le Programme des travailleurs agricoles saisonniers, ou PTAS, et le troisième, qui est très à la mode, le Projet pilote relatif aux professions exigeant un niveau réduit de formation.

Everyone is very familiar with three of them: the Live-in Caregiver Program, or LCP, the Seasonal Agricultural Workers Program, or SAWP, and the third, which is very much in fashion, the Pilot Project for Occupations Requiring Lower Levels of Formal Training.


Par exemple, quand on va en Europe, tout le monde connaît très bien ce programme.

For example, when we go to Europe, everyone is very familiar with this program.


L'organisation de telles manifestations dans différentes régions du monde est très importante sur le plan politique, car il s'agit d'une véritable aide à l'introduction de nouvelles technologies dans les pays en voie de développement, tout particulièrement dans l'Afrique subsaharienne.

Organising such demonstrations in various parts of the world is very important politically, for it can ease the introduction of new technologies in the developing countries, more particularly in sub-Saharan Africa.


Nous devons intégrer la dimension internationale dans toutes les politiques adaptées et établir un programme international, fondé sur nos valeurs fondamentales et nos objectifs à long terme, en vue de promouvoir activement des politiques équilibrées et responsables à l'échelle mondiale, en particulier vis-à-vis du monde en développement.

We must integrate the international dimension into all relevant policies, and we need to develop an international agenda, based on our fundamental values and long-term objectives, to actively promote balanced and responsible policies globally, in particular towards the developing world.


Ces conditions d'accueil et de séjour des demandeurs d'asile devraient être compatibles avec les normes juridiques internationales et nationales applicables, en tenant compte de la situation socioéconomique que connaît le pays d'accueil, et fondées sur le principe selon lequel les demandeurs d'asile doivent bénéficier, dans ce pays d'accueil, d'un «niveau de vie suffisant» pendant toute ...[+++]

These conditions of reception and stay for asylum-seekers should be consistent with relevant international and national legal standards, taking into account the socio-economic situation prevailing in the host country, and based on the principle that asylum-seekers should enjoy an "adequate standard of living" in relation to this host country throughout the asylum procedure.


Tout le monde connaît très bien la compétence du ministre des Finances et, compte tenu des responsabilités que nous lui avons confiées, il ne pourrait faire mieux.

Everyone knows how competent the Minister of Finance is and, considering the responsibilities we have given him, he could not do any better.


w