Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationales puissent accéder " (Frans → Engels) :

3. Les États membres font en sorte que les organisations qui fournissent des conseils et des orientations aux demandeurs d’une protection internationale puissent accéder aux points de passage frontaliers, y compris aux zones de transit, et aux centres de rétention, sous réserve d'un accord avec les autorités compétentes de l’État membre.

3. Member States shall ensure that organizations providing advice and counseling to applicants for international protection have access to the border crossing points, including transit zones, and detention facilities subject to an agreement with the competent authorities of the Member State.


Le gouvernement doit aussi poursuivre ses efforts d’harmonisation du cadre réglementaire à l’échelle internationale afin que les intervenants canadiens puissent accéder aux mêmes produits que leurs compétiteurs étrangers.

The government must also continue its efforts to harmonize the regulatory framework at the international level so that Canadian stakeholders have access to the same products as their foreign competitors.


3. Les États membres font en sorte que les organisations qui fournissent une assistance judiciaire et/ou une représentation aux demandeurs d'une protection internationale puissent accéder rapidement aux points de passage frontaliers, y compris aux zones de transit, et aux centres de rétention.

3. Member States shall ensure that organisations providing legal assistance and/or representation to applicants for international protection have swift access to the border crossing points, including transit zones, and detention facilities.


3. Les États membres font en sorte que les organisations qui fournissent des conseils et des orientations aux demandeurs d'une protection internationale puissent accéder aux points de passage frontaliers, y compris aux zones de transit, et aux centres de rétention, sous réserve d'un accord avec les autorités compétentes de l'État membre.

3. Member States shall ensure that organizations providing advice and counseling to applicants for international protection have access to the border crossing points, including transit zones, and detention facilities subject to an agreement with the competent authorities of the Member State.


3. Les États membres font en sorte que les organisations qui fournissent des conseils, des orientations et une représentation juridique aux demandeurs d'une protection internationale puissent accéder rapidement aux points de passage frontaliers, y compris aux zones de transit, et aux centres de rétention.

3. Member States shall ensure that organisations providing legal assistance and /or representation to applicants for international protection have swift access to the border crossing points, including transit zones, and detention facilities.


3. Les États membres font en sorte que les organisations qui fournissent une assistance judiciaire et/ou une représentation aux demandeurs d'une protection internationale puissent accéder rapidement aux points de passage frontaliers, y compris aux zones de transit, et aux centres de rétention.

3. Member States shall ensure that organisations providing legal assistance and/or representation to applicants for international protection have swift access to the border crossing points, including transit zones, and detention facilities.


Donc nous offrons, par l'intermédiaire du Centre for Trade Policy and Law, des universités Carleton et d'Ottawa, de l'assistance technique pour qu'ils puissent, eux, accéder à des normes internationales et pour leur permettre de respecter les engagements pris dans leur processus d'accession.

We offer technical assistance through the Centre for Trade Policy and Law of Carleton and Ottawa universities, to help these countries adopt international standards and meet the commitments that go along with joining the organization.


3. Les États membres font en sorte que les organisations qui fournissent des conseils et des orientations aux demandeurs d’une protection internationale puissent accéder aux points de passage frontaliers, y compris aux zones de transit, et aux centres de rétention, sous réserve d'un accord avec les autorités compétentes de l’État membre.

3. Member States shall ensure that organizations providing advice and counseling to applicants for international protection have access to the border crossing points, including transit zones, and detention facilities subject to an agreement with the competent authorities of the Member State.


On qualifie quand même ces pays de démocraties et leur régime de parlementaire afin qu'ils puissent accéder aux programmes internationaux et avoir une reconnaissance internationale.

They're still called democracies, and they're still called parliaments. They use that to access international programs and international recognition.


Le point suivant consiste à faire en sorte que les différentes ONG humanitaires internationales puissent accéder au théâtre des opérations sans avoir à obtenir d'autorisation de l'une ou l'autre partie au conflit.

The next issue is to ensure that the different international humanitarian NGOs will be given access without having to obtain clearance from either party in the conflict.


w