Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale à laquelle le gouvernement veut réagir " (Frans → Engels) :

Il s'agit tout simplement de fonds que nous voulons dans les niveaux de référence du ministère au cas où il y aurait une catastrophe internationale à laquelle le gouvernement veut réagir rapidement au plan du financement et pour laquelle on ne dispose pas du temps nécessaire pour présenter un projet de loi de crédit relié à un budget supplémentaire des dépenses — toutes ces choses.

This is just money we want in the department's reference levels in case there is an international disaster that the government wants to move quickly on in terms of funding and there's not enough time to wait for a supplementary estimates appropriation bill — all those things.


Si c'est la raison pour laquelle le gouvernement veut réglementer les institutions financières, ce que nous acceptons, nous pensons que le système de réglementation devrait être suffisamment souple pour permettre au gouvernement d'occuper la place qui lui revient et pour protéger les intérêts des particuliers qui nous confient leurs dépôts.

If we accept that as the basic proposition as to why government is concerned about regulating financial institutions, and that is our position, then we believe that there should be flexibility in the regulatory system to permit government to occupy its rightful place, to ensure that the retail depositor's interests are protected.


5. rappelle ses résolutions soulignant les violations des droits de l'homme au centre de détention de Guantánamo Bay et exhorte les institutions de l'Union européenne et les États membres à poursuivre leur action visant à la fermeture de celui-ci du fait que son existence même continue d'envoyer un signal négatif sur la façon dont la lutte contre le terrorisme devrait être menée; demande par conséquent au Conseil et à la Commission d'encourager une initiative internationale par laquelle le gouvernement des États-Unis accepterait, con ...[+++]

5. Recalls its resolutions highlighting human rights abuses at the Guantánamo Bay detention centre and urges the EU institutions and Member States to continue their actions aimed at the closure of that detention centre on the grounds that its very existence continues to send out a negative signal as to how the fight against terrorism should be pursued; therefore calls on the Council and the Commission to promote an international initiative whereby the United States government would agree in acco ...[+++]


12. dénonce l'approche unilatérale par laquelle le gouvernement israélien veut fixer les frontières internationales d'Israël, annoncées de toute manière pour 2010; invite le Quatuor à rejeter cette approche;

12. Denounces the unilateral way in which the Israeli government wishes to fix Israel’s international borders, announced no matter what for 2010; calls on the Quartet to reject this approach;


Il n’a pas dit non plus qu’il est l’auteur d’un amendement qui affirme que les pétitions portent surtout sur les trois dernières années, période au cours de laquelle le gouvernement de M. Camps était au pouvoir. Or, les pétitions portent sur une période bien antérieure. Son intention partisane est de faire porter la faute au gouvernement régional, car il s’agit là du gouvernement qu’il veut ...[+++]

Secondly, he has not said that he is the author of an amendment that states that the petitions focus on the last three years, a period during which Mr Camps’ government has been in power; the petitions come from a long time before that and his politically-inspired intention is for the regional government to be blamed, because it is that government — so far with little success, by the way, and long may that continue — that he wants to bring down.


Je peux assurer à l'honorable sénateur qu'il y a là-bas une vive inquiétude, à cet égard, non seulement au sein de la communauté internationale représentée aux Nations Unies, mais aussi chez un nombre croissant de citoyens américains qui remettent en question la précipitation avec laquelle leur gouvernement veut déclencher les hostilités.

I can assure the honourable senator that there is deep concern by not only the international community located at the United Nations but by increasing numbers of American citizens who are calling into question this rush to war by their own government.


Après le refus de signer la convention de Kyoto sur les changements climatiques et de bannir les armes chimiques et bactériologiques, après les droits imposés sur les importations d'acier, il s'agit là d'une grande manœuvre supplémentaire par laquelle le gouvernement des États-Unis veut chercher à s’opposer au monde entier.

After the refusal to sign the Kyoto Climate Treaty or decommission chemical and bacteriological weapons and after the taxation on steel imports, this is the umpteenth time the US Government has flown in the face of the entire world.


De même, parler de coalition internationale contre le terrorisme et passer sous silence la manière par laquelle le gouvernement russe continue à répandre la terreur et la dévastation sur la Tchétchénie ne rend pas l'Union européenne plus crédible.

Similarly, talking about an international anti-terrorism alliance but remaining silent on the way the Russian government is continuing to terrorise and destroy Chechnya does nothing for the European Union’s credibility.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, compte tenu de la crise très grave qui menace notre pays par suite de la grève nationale du rail qui se poursuit et à laquelle le gouvernement veut mettre un terme, je crois que vous obtiendrez le consentement unanime de la Chambre à l'égard de la motion suivante: Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre revienne à l'étude des initiati ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, in light of the very serious crisis facing the country, namely the national rail strike, that is ongoing and which the government is seeking to end, I think you might find unanimous consent in the House for the following motion: That, notwithstanding any standing order, immediately after the completion of private mem ...[+++]


Dans l'affaire Finta, la cour a pris une décision à laquelle le gouvernement devait réagir.

The court made a decision in Finta to which the government had to respond.


w