Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale qu'en cette intervention extrêmement » (Français → Anglais) :

J'ai donc plus confiance en la voie proposée par la Commission mixte internationale qu'en cette intervention extrêmement limitée du gouvernement fédéral qui, par ailleurs, donne au ministre, comme vous l'avez souligné et comme je l'avais souligné dans mes discours, des pouvoirs discrétionnaires extrêmement importants.

Consequently, I would have more confidence in the approach set out by the Joint International Commission, whereby the federal government would have only very restricted input. The Joint International Commissions approach would give the minister, as you have pointed out and as I did in what I have said, very major discretionary powers.


M. Rami Hamdallah, Premier ministre palestinien, a fait la déclaration suivante: «Cette conférence adresse un message d'espoir à la population de Gaza en montrant que la communauté internationale ne se désintéresse pas de sa souffrance, mais s'emploie avec diligence à concevoir des interventions pour remédier à la situation dramatique en matière d'eau dans ce territoire.

Palestinian Prime Minister Hamdallah said: "This conference carries a message of hope to our people in Gaza, stressing that the international community is not neglecting their suffering, but diligently working to design interventions to address the dire water situation in Gaza.


Il est, de plus, nécessaire de modifier la portée de la dérogation concernant la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation d'armes et de matériels connexes destinés exclusivement à l'appui de la Mission de consolidation de la paix en République centrafricaine (MICOPAX), de la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine (MISCA), du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA), et de son unité de gardes, de la Force ré ...[+++]

In addition, it is necessary to amend the scope of the derogation concerning the sale, supply, transfer or export of arms and related materiel intended solely for the support of or use by the Mission for the Consolidation of Peace in Central African Republic (MICOPAX), African-led International Support Mission to the Central African Republic (MISCA), United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) and its guard unit, the African Union-Regional Task Force (AU-RTF), the French forces deployed in the CAR, and the EUFOR RCA to include the provision of technical and financial assist ...[+++]


Dans cette déclaration, la Libye et les autres signataires s'engageaient, entre autres, à renforcer les capacités et les institutions nationales afin de concevoir et de concrétiser des stratégies globales de contrôle des ALPC, des plans d'action nationaux et des interventions, y compris la sécurité physique et la gestion des stocks d'ALPC et de munitions détenues par les États, dans le respect des normes internationales.

In that Declaration, Libya and the other signatories committed themselves, inter alia, to strengthening national capacities and institutions in order to develop and implement comprehensive SALW control strategies, National Action Plans and interventions, including physical security and stockpile management ("PSSM") of State-held SALW and ammunition, in accordance with international standards.


Je suis très heureuse de dire que, sur notre site Web, si on tape le mot « mercure », on peut voir les 20 mesures qui sont en place; on peut y trouver de l'information sur les sources et sur la façon dont elles sont gérées; les mesures que nous avons prises y sont aussi décrites, y compris l'intervention internationale, parce que, comme nous l'avons souligné, l'intervention internationale est devenue un élément extrêmement important dans la r ...[+++]

I'm now very pleased to say that on our website you can enter “mercury” and see the existing 20 measures that are in place; you can see the context of what the sources are and how they're being managed; and it also describes the measures that we have under way, including international action, because, as we noted, international action is now an extremely important factor in reducing Canadians' exposure to mercury.


Cette action devrait: a) définir un champ d’application et des procédures opérationnelles standard (POS) et, en particulier, préciser le rôle des autorités concernées et établir un mécanisme de coordination satisfaisant, b) définir les points de contact pour un réseau d’autorités sanitaires de surveillance et d’intervention compétentes pour les menaces sanitaires liées aux maladies transmissibles, entre autres, susceptibles d’avoir une incidence sur la zone internationale d’aéroports désigné ...[+++]

This action should: (a) define the scope and standard operating procedures (SOPs), in particular the role of the different authorities involved and a satisfactory coordination mechanism; (b) identify contact points for a network of public health authorities for the surveillance of and response to health threats due to communicable diseases and other threats which could impact on international conveyance areas at designated airports; (c) assist Member States and their airport authorities to develop core capacities and to implement the new International Health Regulations, with a particular focus ...[+++]


Les États membres de l'Union européenne et la Confédération suisse sont parties contractantes à la convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale; au titre de l'annexe 17 de cette convention, afin de protéger l'aviation internationale contre des actes d'intervention illicite, les transporteurs aériens soumettent la totalité du fret à des contrôles de sécurité avant le chargement à bord d'un aéronef.

The Member States of the European Union and the Swiss Confederation are Contracting Parties to the Chicago Convention on International Civil Aviation; under Annex 17 to the Convention, in order to protect international aviation from acts of unlawful interference, air carriers subject the whole of an aircraft's cargo to security checks prior to loading.


Cependant, le prix élevé de l’itinérance internationale a rendu cette habitude extrêmement coûteuse.

But the high level of the international roaming prices has made this very expensive.


Le sénateur Cools: Je trouve cette intervention extrêmement contestable.

Senator Cools: I find what just happened extremely objectionable.


M. Ben Deddach : Je voudrais dire que sur le plan de l'aide internationale et de l'intervention des institutions monétaires internationales, comme cela a été dit, cette aide a été indispensable pour nos pays.

Mr. Ben Deddach: What I wanted to say about international aid and the role of international monetary institutions, as was mentioned, is that this aid has been indispensable to our countries.


w