Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale et nous aidera certainement " (Frans → Engels) :

Une forte dimension extérieure, conforme à l'action extérieure générale de l'Union, nous aidera à anticiper les difficultés et à atteindre nos objectifs, dont la promotion de nos valeurs et le respect de nos obligations internationales en matière de droits de l'homme.

A strong external dimension, consistent with the Union’s general external action, will help us anticipate challenges and reach our objectives, including the promotion of our values and the fulfilment of our international human rights obligations.


Cela nous aidera certainement à poursuivre nos efforts sur la scène internationale.

Obviously, this will assist us very much in our international efforts.


L'accord nous aidera certainement à intervenir de manière efficace dans ce genre de situation pour qu'il soit moins rentable d'enfreindre les lois internationales et de pratiquer la pêche non durable.

This will certainly help us efficiently do that and thereby make it less economic for people to break international laws and to fish in an unsustainable way.


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus app ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by ...[+++]


Elle nous aidera certainement à veiller à ce que, vu tous les plans que nous mettons en place sur le plan économique, comme les portes d'entrée, nous puissions réellement intégrer le transport dans ces plans.

It will surely help to make sure that with all the plans we're putting in place in the economy, like the gateways, we can really integrate transit and make it part of that.


L’examen de compétitivité, appelé bilan de qualité, que nous avons introduit avec la note sur la politique industrielle, qui concerne également la compétitivité et la législation existante, aidera certainement les petites et moyennes entreprises.

The competitiveness test, known as the fitness check, which we introduced with the paper on industrial policy, which also affects competitiveness and existing legislation, will clearly and certainly also help small and medium-sized businesses.


Une forte dimension extérieure, conforme à l'action extérieure générale de l'Union, nous aidera à anticiper les difficultés et à atteindre nos objectifs, dont la promotion de nos valeurs et le respect de nos obligations internationales en matière de droits de l'homme.

A strong external dimension, consistent with the Union’s general external action, will help us anticipate challenges and reach our objectives, including the promotion of our values and the fulfilment of our international human rights obligations.


L'adoption d'aujourd'hui renforcera notre crédibilité internationale et nous aidera certainement à renforcer la confiance du public par rapport aux nouvelles technologies.

It will reinforce our international credibility and will certainly help in building public confidence in new technologies..


Il renforcera notre crédibilité internationale et nous aidera certainement à renforcer la confiance du public par rapport aux nouvelles technologies.

It will reinforce our international credibility and will certainly help in building public confidence in new technologies.


Gand fut un véritable Conseil informel, qui nous aidera certainement à effectuer, à Laeken, de grands pas en avant, c'est-à-dire à développer une politique commune en matière d'asile, d'immigration et de justice, à déclarer opérationnelle la politique européenne de sécurité et de défense, à rapprocher l'élargissement et - ce qui pour moi importe le plus - à approuver une déclaration ambitieuse consacrée à l'avenir de l'Europe.

Ghent was an informal Council in the true sense of the word, which will certainly help us to make great progress in Laeken, in other words, to develop a common policy on asylum, immigration and justice, to declare operational the common foreign and security policy, to move closer towards enlargement and – which I think the most important thing – to adopt an ambitious declaration on the future of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale et nous aidera certainement ->

Date index: 2021-01-08
w