Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interdiction serait très » (Français → Anglais) :

Nous croyons néanmoins qu'un processus bien conçu d'ordonnances d'interdiction serait très avantageux et permettrait d'éviter de grands préjudices pour les consommateurs.

But we feel that the availability of a well-designed, cease-and-desist process has great benefit in this area, and much harm to consumers may be avoided.


M. Amos : Je dirais très simplement qu'il serait très difficile de prétendre qu'une interdiction de créer une obstruction sur les deux tiers d'une rivière ne sera pas nocive à la navigation et aux espèces, c'est-à-dire que sur n'importe quelle rivière, cela pourrait être une proportion d'obstruction différente qui pourrait avoir un impact négatif sur les eaux navigables.

Mr. Amos: An obstruction could still have a detrimental effect on navigation and species despite this limit of two thirds. Regardless of the river or the size of the obstruction, navigable waters could still be negatively affected.


Tout en m'inspirant du pacte international, je pense qu'il s'agit ici d'une prise de conscience dans la stricte mesure où la situation l'exige, à savoir qu'une stricte interdiction de fumer, qui serait très satisfaisante, claire et nette, n'est simplement pas possible lorsque l'on parle d'une substance accoutumante si largement utilisée.

To borrow from the language of the international covenant, I think what is going on here is a consciousness of the exigencies of the situation, that a direct prohibition of smoking, which would be very satisfying and clear-cut, simply is not feasible when dealing with an addictive substance that is so widely used.


Une interdiction des saveurs au Canada serait très dangereuse pour la multinationale RBH, puisque cela créerait un précédent mondial et que Philip Morris utilise plus d'une centaine de substances aromatisantes dans ses produits.

A ban on flavours in Canada would be very dangerous for a multinational like RBH, since it would create a world- wide precedent, and given that Philip Morris uses more than 100 flavours in its products.


Nous pensons, par exemple, qu’il serait très utile que le secteur de l’élevage revoie l’interdiction actuelle concernant l’utilisation de farine animale pour les non-ruminants, par exemple pour les secteurs aviaire et piscicole.

We believe, for example, that it would be very useful to the livestock sector to review the current ban on the use of animal meal for non-ruminants, for example, for the avian and fisheries sectors.


Nous pensons, par exemple, qu’il serait très utile que le secteur de l’élevage revoie l’interdiction actuelle concernant l’utilisation de farine animale pour les non-ruminants, par exemple pour les secteurs aviaire et piscicole.

We believe, for example, that it would be very useful to the livestock sector to review the current ban on the use of animal meal for non-ruminants, for example, for the avian and fisheries sectors.


Nous nous sommes montrés très actifs à tous les niveaux pour prouver à la Russie que la Pologne respecte pleinement la législation communautaire et l’accord UE-Russie en ce qui concerne les questions vétérinaires et phytosanitaires et qu’il serait dès lors opportun de lever les interdictions.

We have been very active at all levels to demonstrate to Russia that Poland fully complies with EU legislation and EU-Russia documents concerning veterinary and phytosanitary issues and that the bans should therefore be lifted.


Une interdiction de visa de voyage qui frapperait les représentants officiels serait également très efficace, parce que l’élite de ce pays vient dans les capitales d’Europe pour faire son shopping, etc.

Also, a travel visa ban on officials would be very effective, because the elite of that country come to the capitals of Europe to shop and so forth.


Toutefois, une telle législation serait inopérante dans la mesure où, avec les technologies modernes (Internet par exemple), le détournement de cette interdiction serait très facile.

However, such a ban would be unenforceable in so far as modern technologies (the Internet, for example) could be used as a very easy way of getting round it.


Le sénateur Brown : Docteur Khatter, si on obtient une interdiction de la fabrication de SPFO à l'échelle mondiale, ce qui, de l'avis général, serait très recommandable — la Dre Goldman a en effet découvert que les cordons ombilicaux de 99 p. 100 des nouveau-nés en contenaient — ce serait bien.

Senator Brown: Dr. Khatter, if we get a global ban on future manufacture of PFOS, which everyone seems to believe is very advisable — because Dr. Goldman has found that 99 per cent of newborn babies have PFOS in their umbilical cords.


w