43. est d'avis que l'interaction entre activités réglementaires et de surveillance constitue un aspect important du dispositif et préconise que, dans les secteurs bancaire, des assurances et des fonds de pension, les structures existantes soient utilisées afin d'éviter toute confusion et toute prolifération de comités concurrents;
43. Considers that the interaction of regulatory and supervisory activity is an important element of this scheme, and recommends that in the banking and insurance/pension funds sector existing structures be used in order to avoid confusion and a proliferation of competing committees;