Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existantes soient utilisées » (Français → Anglais) :

En plus d'envisager des ressources additionnelles, nous devons veiller à ce que nos ressources existantes soient utilisées de la manière la plus efficiente et efficace possible.

In addition to considering additional resources, we have to look at making sure the existing resources we have are used in the most efficient and effective way possible.


43. insiste sur la nécessité de mettre en œuvre les politiques et les règlements actuels de manière à ce que les infrastructures énergétiques existantes soient mieux utilisées dans l'intérêt du consommateur de l'Union; appelle la Commission et l'ACER à surveiller de plus près la mise en œuvre nationale de règles telles que celles liées au principe de la capacité utilisée ou perdue;

43. Emphasises the need to implement present policies and regulations so that the existing energy infrastructure is better utilised for the benefit of the EU consumer; calls on the Commission and ACER to monitor more strictly the national implementation of rules such as the ones related to the ‘use it or lose it’ principle;


42. insiste sur la nécessité de mettre en œuvre les politiques et les règlements actuels de manière à ce que les infrastructures énergétiques existantes soient mieux utilisées dans l'intérêt du consommateur de l'Union; appelle la Commission et l'ACER à surveiller de plus près la mise en œuvre nationale de règles telles que celles liées au principe de la capacité utilisée ou perdue;

42. Emphasises the need to implement present policies and regulations so that the existing energy infrastructure is better utilised for the benefit of the EU consumer; calls on the Commission and ACER to monitor more strictly the national implementation of rules such as the ones related to the ‘use it or lose it’ principle;


Notre parti en a d'ailleurs déjà fait la demande. Si l'on souhaite éviter que le secteur privé obtienne les droits sur des semences qui sont déjà utilisées, le système d'enregistrement des variétés de cultures doit veiller à ce que les nouvelles variétés de semences soient aussi bonnes, voire meilleures, que les variétés existantes.

In order to prevent the privatization of existing varieties of seeds deployed, we must ensure a variety registration system that would ensure new crop varieties are as good as, or better than, existing ones.


L'annonce a réjoui la collectivité, qui souhaite éviter une situation semblable à celle de Mirabel, et qui veut s'assurer que les infrastructures existantes soient utilisées à leur pleine capacité.

The announcement was welcome news to our community which is anxious to avoid another Mirabel and wishes to ensure that the existing infrastructure is fully utilized.


Bien que les connaissances provenant de notre base de données existante soient considérables et puissent être utilisées pour mieux gérer les régimes de santé, l'accès limité aux données est pour nous une entrave.

While the knowledge derived from our existing database is powerful and can be used for the better management of health systems, we're hampered by limited access to data.


la nécessité de veiller à ce que les interconnexions existantes soient utilisées aussi efficacement que possible .

ensuring that existing interconnectors are used as efficiently as possible.


Pour répondre à la première question au sujet des ressources, notre approche consiste à essayer de coordonner les ressources existantes dans chacun des sept ministères et agences, afin qu'elles soient utilisées le plus efficacement possible, et, plus important encore, que nous connaissions les priorités de chacun et les problèmes particuliers qui doivent être ciblés en priorité, de manière à optimiser les ressources mises à notre disposition.

To answer the first part of your question, about resources, our approach has been to try to coordinate the resources that exist within each of the seventeen departments and agencies to make sure they're used as effectively as possible, and, very importantly, to make sure we all know what each other's priorities are, and which specific challenges are being targeted so we can get maximum value from the resources we have.


43. est d'avis que l'interaction entre activités réglementaires et de surveillance constitue un aspect important du dispositif et préconise que, dans les secteurs bancaire, des assurances et des fonds de pension, les structures existantes soient utilisées afin d'éviter toute confusion et toute prolifération de comités concurrents;

43. Considers that the interaction of regulatory and supervisory activity is an important element of this scheme, and recommends that in the banking and insurance/pension funds sector existing structures be used in order to avoid confusion and a proliferation of competing committees;


42. est d'avis que l'interaction entre activités réglementaires et de surveillance constitue un aspect important du dispositif et préconise que, dans les secteurs bancaire, des assurances et des fonds de pension, les structures existantes soient utilisées afin d'éviter toute confusion et une prolifération de comités concurrents;

42. Considers that the interaction of regulatory and supervisory activity is an important element of this scheme, and recommends that in the banking and insurance/pension funds sector existing structures be used in order to avoid confusion and a proliferation of competing committees;


w