Autrement dit, en langage familier, il faut se demander s'il s'agit du genre d'activité à laquelle un député ne devrait pas s'adonner parce qu'elle constitue ou qu'elle tend à constituer un manque de respect envers l'institution parlementaire, la Chambre des communes.
In other words, to put it in the vernacular, you have to ask if this is the kind of activity that an honorable member should not be engaged in because it undermines or tends to undermine respect for an institution of Parliament, the House of Commons.