Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions cela répond " (Frans → Engels) :

Non seulement M. Hafeman, qui a travaillé sous la direction de M. Dussault, est en train de terminer le rapport, j'aimerais rappeler encore que le surintendant a déclaré que, pour plus de certitude,—et cela répond précisément à la question de la députée—il allait demander l'aide de l'Institut canadien des actuaires.

Not only is Mr. Hafeman, who worked under Mr. Dussault, now completing the report, but I will quote again from the superintendent “to provide an extra layer of assurance”, along the lines the member is talking about, “I will be seeking the help of the Canadian Institute of Actuaries.


Remettez les choses en contexte. Je pense que certaines des bonnes choses que révèle le rapport MacKay concernent le rôle accru du Bureau du surintendant des institutions financières pour l'établissement des règles—et cela répond à la question de Mme Redman—et le fait qu'il réglementera le marché plutôt que d'en être un participant.

If you look at the context, I think some of the good things in MacKay's report show up in terms of the expanded role of the Office of Superintendent of Financial Institutions to set the rules—in response to Mrs. Redman's question—and to be a regulator in the marketplace as opposed to a player.


Cela répond aussi en partie à la deuxième question, en ce sens que les politiques visant à créer ces conditions pour les femmes, non seulement dans les institutions de l’UE mais aussi dans les États membres, nécessitent encore des améliorations.

This is also part of the response to the second question, namely, that policies for creating these conditions for women, not only in the EU institutions but also in the Member States, must still be improved.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais tout d'abord souligner que les amendements présentés par la commission des libertés ont été acceptés par la commission de l'industrie et, en particulier, l'appel des articles 41 et 42 de la Charte des doits fondamentaux à la bonne gestion et à l'accès aux textes des institutions (cela répond à l'amendement 1 de la commission des libertés).

– (ES) Mr President, Commissioner, I would firstly like to highlight that the amendments presented by the Committee on Citizens’ Freedoms have been accepted by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy and, in particular, the demand in Articles 41 and 42 of the Charter of Fundamental Rights for good administration and access to the texts of the institutions (this corresponds to Amendment No 1 of the Committee on Citizens’ Freedoms).


Il s'agit d'un paradis fiscal, puisque cela répond à toutes les conditions qui décrivent ce qu'est un paradis fiscal: la fiscalité y est négligeable, le secret bancaire est la règle, il n'y a aucune coopération avec les institutions financières internationales.

It is a tax haven, since it meets all the conditions for it to be a tax haven: negligible taxation, standard bank secrecy and a total lack of cooperation with international financial institutions.


Ce que nous voulons, c'est que ce service essentiel soit maintenu et s'il peut être fourni autrement par une autre institution, je pense que cela répond au critère.

Our concern is that an essential service continue to be provided, and if it can be provided in an alternate way by an alternate institution, I think that would meet a test.


23. constate que le niveau des dépenses administratives s'accroît de 5,2 % par rapport au budget 2002, ce montant comprenant les coûts de l'élargissement et les pensions et dépassant ainsi le plafond de la rubrique 5 en 2003 de 66 millions d'euros; estime que la proposition visant à utiliser l'instrument de flexibilité pour couvrir le déficit ne répond ni à l'esprit ni à la lettre de cet instrument et qu'il conviendrait de procéder à une évaluation plus poussée de tous les besoins des institutions, en ce compris toutes les possibilit ...[+++]

23. Notes that the level of administrative expenditure increases by 5.2% on budget 2002, including the cost of enlargement and pensions, thus exceeding the ceiling of heading 5 in 2003 by 66 million; considers that the proposal to use the flexibility instrument to cover the deficit runs counter to both the spirit and letter behind its creation and that a more detailed evaluation should be made of all the institutions' needs including all possibilities for frontloading 2003 expenditure and a common approach towards the controlled development of Agencies, in order to ease the pressure on the 2003 budget as this could provide an alternativ ...[+++]


24. constate que le niveau des dépenses administratives s'accroît de 5,2 % par rapport au budget 2002, ce montant comprenant les coûts de l'élargissement et les pensions et dépassant ainsi le plafond de la rubrique 5 en 2003 de 66 millions d'euros; estime que la proposition visant à utiliser l'instrument de flexibilité pour couvrir le déficit ne répond ni à l'esprit ni à la lettre de cet instrument et qu'il conviendrait de procéder à une évaluation plus poussée de tous les besoins des institutions, en ce compris toutes les possibilit ...[+++]

24. Notes that the level of administrative expenditure increases by 5.2% on budget 2002, including the cost of enlargement and pensions, thus exceeding the ceiling of heading 5 in 2003 by 66 million; considers that the proposal to use the flexibility instrument to cover the deficit runs counter to both the spirit and letter behind its creation and that a more detailed evaluation should be made of all the institutions' needs including all possibilities for frontloading 2003 expenditure and a common approach towards the controlled development of Agencies, in order to ease the pressure on the 2003 budget as this could provide an alternativ ...[+++]


Cela ne devrait plus surprendre les observateurs extérieurs, ni ceux qui se trouvent dans le système, que, étant donné que le Parlement est devenu plus autoritaire en garantissant la responsabilité démocratique des institutions, on ne s'en débarrasse plus simplement en ne répondant pas aux questions posées, quelle que soit l'époque à laquelle elles font référence

It should not be any surprise to outside observers, or those in the system, that as Parliament has become more authoritative in ensuring the democratic accountability of the institutions, it will not be simply fobbed off with a lack of reply to questions which have been asked, however far they go back into the past.


Cela répond à un besoin prioritaire de nos entreprises. En ce sens, le rôle du gouvernement est crucial, car beaucoup d'entrepreneurs n'ont pas été bien traités par les institutions financières durant la récession.

In this regard, the government's role is crucial because many entrepreneurs were not well treated by financial institutions during the recession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions cela répond ->

Date index: 2021-04-20
w