Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionnelle avait nommé mme aglietta » (Français → Anglais) :

Mme Glover a dit que le gouvernement avait nommé le directeur parlementaire du budget.

Ms. Glover referred to the government's having appointed the Parliamentary Budget Officer.


Au cours de sa réunion du 6 octobre 1997, la commission institutionnelle avait nommé Mme Aglietta, rapporteur.

At its meeting of 6 October 1997 the Committee on Institutional Affairs had appointed Mrs Aglietta rapporteur.


Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les min ...[+++]

Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure all government departments have tested t ...[+++]


Au cours de sa réunion du 30 septembre 1997, la commission institutionnelle avait nommé Mme Aglietta, rapporteur.

At its meeting of 30 September 1997 the Committee on Institutional Affairs had appointed Mrs Aglietta rapporteur.


Au cours de sa réunion du 2 septembre 1997, la commission des droits de la femme avait nommé Mme Ludivina García Arias rapporteur.

The Committee on Women's Rights had appointed Mrs García Arias rapporteur at its meeting of 2 September 1997.


Au cours de sa réunion du 2 septembre 1997, la commission des droits de la femme avait nommé Mme Colombo Svevo rapporteur.

The Committee on Women's Rights had appointed Mrs Colombo Svevo rapporteur at its meeting of 2 September 1997.


Au cours de sa réunion du 30 septembre 1997, la commission institutionnelle avait nommé M. Anastassopoulos rapporteur.

The Committee on Institutional Affairs had appointed Mr Anastassopoulos rapporteur at its meeting of 30 September 1997.


Nous allons maintenant écouter Mme Lane (0930) Mme Sandra Lane (intervenante en prévention primaire, District de santé de Saskatoon): J'étais en train de me dire que cette séance arrivait à point nommé, puisque nos journaux évoquent aujourd'hui le décès d'une jeune femme de notre ville, survenu la semaine dernière, parce qu'elle avait consommé de la drogue à l'occasion d'un party rave.

We will now turn to Ms. Lane (0930) Ms. Sandra Lane (Primary Prevention Worker, Saskatoon District Health): I was just sitting here thinking how timely this is to be sitting here this morning, with our newspapers talking about the death of a young lady in our city over the weekend.


Mme de Palacio a précisé qu'elle avait l'intention de travailler, en collaboration avec le CES, à un nouveau cadre de coopération entre les deux institutions : "Il convient de renforcer l'efficacité de notre collaboration; dans le même temps, il y a lieu d'adapter le profil du CES tant sur le plan institutionnel que sur le plan politique", a-t-elle ajouté.

It was Commissioner de Palacio's intention to work with the ESC towards a new framework for cooperation between the two institutions: "Our work together needs to be more effective; at the same time the profile of the ESC has to be made both institutionally and politically more relevant".


Outre l'appui financier, un haut fonctionnaire de la Commission a été nommé adjoint de l'envoyé spécial de Mme OGATA, responsable du UNHCR, en ex-Yougoslavie, suite à l'appel qu'elle avait lancé à cet égard.

In addition to the financial support, a Commission senior official has been designated as deputy to Mrs. Ogata (UN High Commissioner) special envoy to ex-Yugoslavia, following the appeal she made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutionnelle avait nommé mme aglietta ->

Date index: 2024-07-23
w