Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institution avec laquelle nous désirons » (Français → Anglais) :

M. Brooks: Nous pouvons tous faire un choix politique quant au genre de société dans laquelle nous désirons vivre mais la plus récente édition du Rapport mondial sur le développement humain publié par les Nations Unies contient un indice des carences humaines basé sur le taux d'alphabétisation, l'exclusion sociale, le chômage chronique, le taux de pauvreté et sur d'autres facteurs.

Mr. Brooks: We can all make a political choice about the kind of society we want to live in, but the most recent United Nations Human Development Report developed an index of human deprivation based on literacy rates, social exclusion, long-term unemployment, poverty rates, et cetera.


C'est la raison pour laquelle nous désirons travailler avec le gouvernement pour amender le projet de loi C-19, mais nous ne voterons pas en faveur de ce projet de loi dans sa forme actuelle.

That is why we want to work with the government to amend Bill C-19, but we will not be voting in favour of this bill in its current form.


Ce débat porte sur un enjeu qui est au coeur du débat plus large sur le genre de société dans laquelle nous désirons vivre au Canada.

This debate focuses on an issue that is at the heart of a broader debate on the type of society in which Canadians want to live.


Cela nous donne le droit de nous interroger sur le fonctionnement de l’institution à laquelle vous appartenez.

That gives us the right to raise the issue of how the institution to which you belong operates.


Nous comptons actuellement, avec la Commission et le Conseil européen, créer une zone spéciale autour des trois institutions, dans laquelle la sécurité sera assurée non seulement par les autorités bruxelloises, mais aussi par le gouvernement belge et les autorités fédérales.

Our current plan, together with the Commission and the European Council, is that we want to create a special zone around the premises of all three institutions, in which security will be provided not only by the authorities in Brussels, but also by the Belgian Government and the central authorities in Belgium.


Mesdames et Messieurs, je suis très heureux de pouvoir saluer la présence avec nous aujourd’hui du président de l’institution qui a tant fait pour la cause des valeurs européennes et entend continuer à le faire, institution avec laquelle nous désirons travailler.

Ladies and gentlemen, I am delighted to be able to say that the President of that institution that has done so much for the cause of European values and will continue to do so, one with which we want to work well, is present with us in this House today.


Il est pris avec un respect infini de l’Institution devant laquelle il est prononcé, avec la gravité et l’humilité qu’impose l’ampleur des taches qui nous attendent, mais aussi avec la détermination ferme de chacun d’entre nous de les accomplir dans la dignité et d’en répondre devant nos citoyens.

In giving it we are aware of the total respect due to your institution and conscious of the scale of the mission awaiting us; we feel suitably humble, but also strongly determined that we will each perform these tasks with dignity and be accountable to our citizens.


La politique et la diplomatie européennes doivent se mobiliser pour empêcher que cette institution, dans laquelle nous nous reconnaissons tous, ne sorte de cette crise internationale privée de son rôle d'instrument de protection de la légalité internationale et nous devons agir aussi pour éviter que soit diminuée la crédibilité d'un autre organisme multilatéral, à savoir l'Alliance atlantique.

European politics and diplomacy must move to prevent that institution, with which we all identify, from emerging from the international crisis deprived of its role as the protector of the international rule of law, and we must also act to prevent another multilateral body, the Atlantic Alliance, from losing its credibility.


Je me demande s'il ne serait pas plus sensé et plus utile de penser également à une organisation mondiale de la démocratie : de la démocratie libérale telle que nous la connaissons avec, je le répète, tous ses défauts ; mais j'estime que c'est l'institution à laquelle nous devons penser à moyen terme.

I wonder whether it would not make more sense and be more useful to create a world organisation of democracy, of liberal democracy as we know it – and, once again, I do not deny any of its shortcomings – for I feel that this is the institution which we should envisage in the medium term.


La disposition du projet de loi au sujet de laquelle nous désirons nous faire entendre concerne l'article 120, qui traite de l'application des incitatifs fiscaux pour la production de films.

The provision in the bill that we would like to speak about is section 120, which deals with tax credits for film production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institution avec laquelle nous désirons ->

Date index: 2024-06-06
w