Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instant permettez-moi » (Français → Anglais) :

Nous serons ravis de répondre à vos questions dans un instant. Permettez-moi d'abord de vous dire quelques mots à propos du projet de loi S-3.

We would be happy to answer your questions in a moment, but first, I would like to say a few words about Bill S-3.


J'expliquerai dans quelques minutes ce que j'entends par « projet de loi C-26 bonifié ». Pour l'instant, permettez-moi d'expliquer pourquoi j'estime que le projet de loi C-383 représente la meilleure avenue.

In a few minutes I will explain what I mean by Bill C-26-plus, but now I will discuss why the approach found in Bill C-383 is the appropriate way and the best path forward.


Toutefois, pour l’instant, permettez-moi de limiter mes réponses à certains aspects fondamentaux de la discussion avec quelques remarques de conclusion.

However, at this time, let me concentrate my answers on some of the key aspects of the discussion with a few concluding remarks.


Permettez-moi de déroger un instant au protocole, pour une référence historique.

For a moment, allow me to deviate from the protocol for the sake of a historic reference.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi un instant de vous parler du meurtre d’un jeune agent de police samedi dernier en Irlande du Nord.

– Mr President, could I take this moment to reflect on the murder in Northern Ireland on Saturday of a young police constable on his way to work, just a few weeks qualified to do the job.


Avant de vous rappeler pourquoi le Bloc québécois s'oppose à ce projet de loi, puisqu'il s'agit de mon premier discours en cette Chambre et pour me redonner le sourire un bref instant, permettez-moi de remercier sincèrement les électeurs de Verchères—Les Patriotes pour la confiance qu'ils m'ont accordée et qu'ils ont renouvelée au Bloc québécois lors des dernières élections.

Before reminding you why the Bloc Québécois opposes this bill, since this is my first speech in the House and just to put a smile on my face for a moment, I would like to sincerely thank my constituents from Verchères—Les Patriotes for the confidence they have shown in me and in the Bloc Québécois, confirmed once again during the last election.


– (DE) M. le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, permettez-moi d'abord, au nom de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, de remercier le rapporteur et nos collègues députés de la commission des budgets pour leur collaboration efficace et constructive de tous les instants.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me first of all, on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, thank the rapporteur and our fellow Members on the Committee on Budgets for their continually constructive and effective cooperation.


Pour l'instant, permettez-moi de souligner que le projet de loi ne vise qu'une personne condamnée pour une agression sexuelle de niveau 1, comme des attouchements sans consentement.

For now, let me point out that the bill only applies to someone being convicted for this level one sexual assault, such as non-consensual touching.


Permettez-moi de m'interrompre un instant pour adresser mes remerciements à Mme Berger pour le travail difficile qu'elle a réalisé en particulier sur cet acte législatif, ainsi qu'à M. Lehne, pour leur collaboration et leur travail soutenu avec moi comme avec mes services.

Let me pause here to record my thanks to Mrs Berger for the hard work that she has done on this particular piece of legislation, and also to Mr Lehne, for their cooperation and hard work with both myself and my services.


Pour l'instant, permettez-moi, au nom de l'opposition officielle, de souhaiter Bienvenido al Chile.

But for now, on behalf of the official opposition, let me say Bienvenido al Chile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instant permettez-moi ->

Date index: 2024-01-30
w