Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "installations peut rendre extrêmement coûteuse " (Frans → Engels) :

La configuration de certaines installations peut rendre extrêmement coûteuse la récupération de chaleur des fumées d'agglomération ou du refroidissoir d'aggloméré.

At some plants, the existing configuration may make costs of heat recovery from the sinter waste gases or sinter cooler waste gas very high.


H. considérant que la technologie ADS-B peut contribuer à la surveillance en matière de gestion du trafic aérien en dehors des zones les plus densément peuplées, où la couverture radar est limitée, impossible ou extrêmement coûteuse (y compris les océans et les terres inhabitées);

H. whereas ADS-B technology can assist ATM surveillance outside the most densely populated areas, where radar coverage is limited, impossible or extremely costly (including oceans and uninhabited land areas);


Exceptionnellement, en vue de compenser des coûts d'installation extrêmement élevés dans certaines régions, un dépassement allant jusqu'à 25 000 euros peut être autorisé.

In exceptional cases, in order to offset extremely high setting-up costs in some regions, an overrun of up to EUR 25 000 may be permitted.


Toutefois, la perspective de devoir s'acquitter d'une obligation aussi coûteuse peut dissuader les investisseurs potentiels d'investir dans l'établissement affecté et rendre difficile l'exercice de tous leurs pouvoirs par les autorités de résolution.

However, the prospect of such a costly obligation might deter possible investors in the affected institution, thereby making it difficult for resolution authorities to make use of all their resolution powers.


Toutefois, la perspective de devoir s’acquitter d’une obligation aussi coûteuse peut dissuader les investisseurs potentiels d’investir dans l’établissement affecté et rendre difficile l’exercice de tous leurs pouvoirs par les autorités de résolution.

However, the prospect of such a costly obligation might deter possible investors in the affected institution, thereby making it difficult for resolution authorities to make use of all their resolution powers.


Il s’agit là d’activités extrêmement coûteuses, nécessitant des installations qui fonctionneront pendant des dizaines d’années, voire des siècles.

These are extremely costly activities, involving facilities that will operate for decades, if not centuries.


Toutefois, la perspective de devoir s'acquitter d'une obligation aussi coûteuse peut dissuader les investisseurs potentiels d'investir dans l'établissement affecté et rendre difficile l'exercice de tous leurs pouvoirs par les autorités de résolution.

However, the prospect of such a costly obligation might deter possible investors in the affected institution, thereby making it difficult for resolution authorities to make use of all their resolution powers.


Dans des cas extrêmes, un demandeur peut avoir à se rendre dans un pays voisin pour introduire sa demande et être obligé d'obtenir un visa de court séjour du pays dans lequel est situé le consulat avant même de pouvoir demander un visa pour le voyage envisagé.

In extreme cases, applicants may need to travel to a neighbouring country to lodge an application and may need to obtain a short stay visa from the state in which the consulate is located before they can apply for a visa for their planned trip.


Cela veut dire que le marché des acheteurs potentiels est extrêmement limité, étant donné que le terrain ne peut servir qu'à des fins industrielles et que la modification des installations pour toute autre activité serait trop coûteuse.

This means the market for any sale is very limited, given that the land may not be utilised otherwise than for industrial purposes and that the modification of the facilities for any other activity would be too costly.


L'application de ces règles pourrait toutefois se heurter à des difficultés considérables étant donné que la détermination de l'origine de l'alcool éthylique contenu dans un produit peut s'avérer extrêmement difficile et/ou coûteuse.

The application of such rules in practice, however, could meet considerable difficulties, since it may be extremely difficult and/or expensive to determine the origin of ethyl alcohol in a product.


w