Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insistance d'envisager sérieusement " (Frans → Engels) :

Enfin, pour ce qui est d'investir dans la prochaine génération, nous vous prions avec insistance d'envisager sérieusement la possibilité d'améliorer le soutien aux étudiants des études supérieures dans le cadre d'une participation fédérale accrue à la recherche.

Finally, with respect to investing in the next generation, we urge you to seriously consider, as part of growing federal stature in the research realm, enhanced support for graduate students.


14. estime que l'exercice d'un devoir de diligence tout au long de la chaîne d'approvisionnement ainsi qu'un renforcement de la surveillance du marché et du partage de l'information entre les autorités douanières amélioreraient le climat des affaires et contribueraient à empêcher l'entrée sur le marché de marchandises et de services illicites; insiste sur le fait que le rapport coût-avantage et l'efficacité de tout mécanisme d'audit qualitatif devraient être correctement évalués avant sa mise en œuvre et qu'un soutien aux PME devrait être sérieusement envisagé à cet éga ...[+++]

14. Believes that applying due diligence throughout the supply chain and enhanced market surveillance and information sharing between customs authorities would improve the business environment and contribute to preventing infringing goods and services from entering the market; stresses that the cost-benefit ratio and effectiveness of any qualitative auditing schemes should be well assessed before being pursued, and that providing support to SMEs should be a strong consideration in that respect;


44. se félicite de l'initiative consistant à renforcer de façon stratégique les relations avec les voisins des pays orientaux de la PEV, notamment les pays d'Asie centrale; relève, à cet égard, que des liens pourraient être établis entre la PEV et la stratégie récemment adoptée concernant l'Asie centrale; insiste sur le fait que, compte tenu du rôle politique, économique et énergétique crucial du Kazakhstan dans cette région, ainsi que de la particularité et du succès de ses structures multiethniques laïques, il convient d'envisager sérieusement les mo ...[+++]

44. Welcomes the initiative to strategically reinforce relations with neighbours of the Eastern ENP countries, in particular the countries of Central Asia; points out, in this respect, that links could be developed between the ENP and the recently adopted Central Asia strategy; stresses that, given Kazakhstan's key political, economic and energy role in this region, as well as its distinctive and successful secular multi-ethnic structures, serious consideration should be given to ways of involving it in the ENP, with the possible grant to it in the future of full ENP country status, subject however to its undertaking extensive politica ...[+++]


Il me revient que Transports Canada a peut-être déjà fait du travail d'analyse comparative avec l'Australie, auquel cas le comité devrait insister pour voir les résultats et conclusions. Le comité voudrait peut-être envisager sérieusement cette proposition.

It occurs to me that Transport might already have done some benchmarking with Australia, in which case the committee should insist on seeing the results and conclusions.The committee may wish to seriously consider this suggestion.


Pour éviter que cela ne se produise, les partisans du gouvernement ici devraient sérieusement envisager de voter contre le projet de loi pour éviter tout autre embarras à nos collègues élus et pour confirmer que le Parlement n'est pas un fantoche de l'exécutif, tout en insistant pour que les engagements officiels de confidentialité qui remontent à des dizaines d'années continuent d'être respectés.

I suggest that to avoid this happening, government supporters here should seriously consider voting down the bill, thereby saving further embarrassment to their elected caucus colleagues and confirming that Parliament is not a puppet of the executive, while at the same time insisting that formal pledges of confidentiality going back decades will continue to be respected.


w