Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insignifiantes puisqu'elles » (Français → Anglais) :

Pour mettre l'utilisation totale en perspective, les dépenses en produits pharmaceutiques pour l'aquiculture, à l'exclusion des vaccins, par rapport aux ventes des autres produits pharmaceutiques pour consommation animale ou humaine sont insignifiantes, puisqu'elles représentent moins de 0,1 p. 100 des dépenses totales estimées de médicaments au Canada.

They are not used as growth promoters. To put total usage into perspective, expenditures on aquacultural pharmaceuticals, excluding vaccines, in relation to other animal or human pharmaceutical sales are insignificant, representing less than 0.1 per cent of the estimated total drug expenditures in Canada.


Pour mettre l'utilisation totale en perspective, les dépenses en produits pharmaceutiques pour l'aquaculture (à l'exclusion des vaccins) par rapport aux ventes des autres produits pharmaceutiques pour consommation animale ou humaine sont insignifiantes puisqu'elles représentent moins de 0,1 p. 100 des dépenses totales estimées de médicaments au Canada.

To put total usage into perspective, expenditures on aquacultural pharmaceuticals, excluding vaccines, in relation to other animal or human pharmaceutical sales are insignificant, representing less than 011% of the estimated total drug expenditures in Canada.


Maintenant, ces préoccupations sont en fin de liste puisqu'elles sont presque insignifiantes.

Now these concerns are on the bottom of the list, being almost insignificant.


Nous sommes finalement assez déçus de la manière dont les propositions ont été concrétisées, puisquelles ne prévoient, au final, qu’un certain nombre de réductions insignifiantes sur les subventions directes.

We were ultimately disappointed by how the proposals were fleshed out, involving, as they do, a number of insignificant cuts on direct subsidies.


Les modifications apportées par ces deux institutions à la proposition de la Commission sont insignifiantes, puisqu'elles ne font que reporter à 2009 (au lieu de 2007 dans la proposition de la Commission) l'introduction de l'obligation de mesurer les émissions de CO2 et la consommation de carburant.

The amendments made to the Commission's proposal by the two institutions are significant in so far as they propose to set a later date for the implementation of mandatory CO2 and fuel consumption measurements: 2009, compared to the 2007 in the Commission's proposal.


L’objectif est de relever le niveau maximal de l’aide aux projets dans les secteurs des télécoms de 10 à 30% et cette proposition n’est pas insignifiante puisqu’elle permettra sans doute de conforter les objectifs de Lisbonne et donc de développer l’eEurope dans le domaine des services d’intérêt général.

The objective is to raise the aid ceiling to projects in the telecommunication sector from 10% to 30% and this proposal is not insignificant because it will probably enable the Lisbon objectives to be backed up and therefore eEurope to be developed in the area of services of general interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insignifiantes puisqu'elles ->

Date index: 2022-01-18
w