Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inscrits rappelle aussi » (Français → Anglais) :

Il faut aussi rappeler que la stabilité relative observée au cours de la période considérée s'inscrit dans le contexte de la protection offerte par les mesures antidumping en vigueur.

Furthermore, it should be noted that the relatively stable condition which is noted in the period considered takes place under the protection of the current anti-dumping measures.


Je rappelle aussi que cette directive s’inscrit dans le cadre de la politique commune de l’Union européenne en matière d’immigration.

I would also point out that this directive is part of the framework of the European Union’s common immigration policy.


8. note les progrès réalisés par le groupe de pilotage du Bureau sur l'élargissement, qui a affiné les prévisions de dépenses liées à l'élargissement et ramené les demandes de postes liées à l'élargissement à un chiffre plus réaliste; se déclare disposé à examiner les incidences budgétaires des préparatifs dus à l'élargissement et la création de postes sur la base du rapport pluriannuel actualisé sur les préparatifs à l'élargissement; rappelle que 479 postes liés à l'élargissement ont été créés dans le budget 2003 pour le Secrétariat général et 110 postes temporaires pour les groupes politiques et les députés non ...[+++]

8. Notes the progress achieved by the Bureau's Steering Group on Enlargement in fine-tuning the estimations of expenditure for enlargement and in scaling down the request for enlargement-related posts to a more realistic figure; is willing to examine the budgetary implications of enlargement preparations and the creation of posts on the basis of the updated multi-annual report on preparations for enlargement; recalls that 479 enlargement-related posts were created in the 2003 Budget for its Administration and 110 temporary posts for the political groups and the non-attached Members; recalls also that it agreed to fill the 479 posts in ...[+++]


7. rappelle aussi que les parlements des dix pays candidats délégueront jusqu'à 162 observateurs entre mai 2003 et la fin d'avril 2004; fait valoir néanmoins que l'activité parlementaire sera réduite dans les mois précédant les élections; a donc décidé de réduire d'un million d'euros les crédits (4 113 000 euros) inscrits à l'article 250 ("Réunions et convocations en général");

7. Recalls also that the parliaments of the ten candidate countries will delegate up to 162 observers between May 2003 and the end of April 2004; points out, nevertheless, that parliamentary activity will be reduced in the months before the elections; has decided, therefore, to reduce the allocation (EUR 4 113 000) entered against Article 250 ("Meetings in general") for this purpose by EUR 1 million;


Il est bon de rappeler aussi que l'accord de pêche avec le Maroc s'inscrit dans un cadre plus vaste de coopération et de partenariat à travers lequel l'Union européenne accorde également d'importantes concessions commerciales au Maroc, ainsi que des aides importantes pour son développement.

It should also be pointed out at this juncture that the fishing agreement with Morocco is part of a broader partnership and cooperation framework under which the European Union also grants Morocco considerable trade concessions and considerable support for its development.


13. SOULIGNE que le sommet de Johannesburg a réaffirmé l'ensemble des principes de Rio, y compris les principes des responsabilités communes mais différenciées eu égard à la protection de l'environnement mondial et au principe de précaution énoncé au principe n° 15 de la déclaration de Rio, et RAPPELLE que la résolution du Conseil du 4 décembre 2000 sur le recours au principe de précaution, telle qu'elle est annexée aux conclusions de la présidence pour le Conseil européen de Nice, renvoie à l'article 174, paragraphe 2, du traité CE pour réaffirmer que le principe de précaution fait partie des principes à prendre en compte dans la politi ...[+++]

13. UNDERLINES the Johannesburg reaffirmation of all the Rio Principles, including the principles of common but differentiated responsibilities in view of the protection of the global environment and the precautionary principle set out in principle 15 of the Rio Declaration, and RECALLS that the Council Resolution of 4 December 2000 on the use of the precautionary principle, as annexed to the Presidency Conclusions of the European Council of Nice, refers to Article 174(2) of the EC Treaty to reiterate that the precautionary principle is one of the principles to be taken into account in Community policy on the environment and that it is also applicable to human health, as well as to the animal health and plant health sectors; that it is to ...[+++]


Il conviendrait de rappeler aussi que cet accord de pêche avec le Maroc s'inscrit dans le cadre plus vaste de la coopération et du partenariat, à l'aide duquel l'Union européenne octroie d'importantes concessions commerciales et d'importantes aides au développement du Maroc.

It is also important to remember here that this fisheries agreement with Morocco is part of a larger framework of cooperation and partnership by means of which the European Union also grants Morocco major commercial concessions and considerable support for its development.


L'UE souhaite aussi rappeler aux autorités kirghizes que le respect de la démocratie, des principes du droit international et des droits de l'homme est inscrit dans l'accord de partenariat et de coopération (ARTICLE 2) signé entre les Communautés européennes et leurs États membres et la République kirghize.

The EU also wants to remind the Kyrgyz authorities that the respect for democracy, principles of international law and human rights are laid down in the Partnership and Cooperation Agreement (ARTICLE 2) between the European Communities and their Member States and the Kyrgyz Republic.


Cette visite s'inscrit dans la politique suivie par la Commission, comme a rappelé I. Garcia-Valdecasas, de faire un effort particulier d'information vis-à-vis des nouveaux pays A.C.P. Des séminaires furent organisés pour le Mozambique et l'Angola quand ils adhérèrent à la Convention de Lomé III. Récemment des séminaires ont été aussi organisés pour les deux autres nouveaux arrivants à la Convention de Lomé IV: Haïti et Républica ...[+++]

This visit forms part of the Commission's policy, as Mr. I. Garcia-Valdecasas recalled, to make a particular effort as far as information is concerned for new ACP countries. Seminars had been organized for Mozambique and Angola when they joined the Lome III Convention. Recently, seminars have also been organized for the two other new members of the Lome IV Convention, Haiti and the Dominican Republic.


Je rappelle aussi que les Pères de la Confédération ont inscrit dans la Loi constitutionnelle de 1867 une disposition restreignant le pouvoir du Sénat.

I would also like to add the argument that when the Fathers of Confederation drew up the Constitution Act, 1867, they included a provision which restricted the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrits rappelle aussi ->

Date index: 2024-03-07
w