Par conséquent, il semble injuste, voire anticonstitutionnel, que les parties soient traitées différemment dans le contexte d'une audience qui se préoccupe avant tout des valeurs et des droits protégés par les articles 7 et 11 de la Charte canadienne des droits et libertés.
So it seems to me manifestly unfair, and perhaps even unconstitutional, that parties before a tribunal are given different statuses in the context of a hearing that is fundamentally concerned with values and entitlements that are protected by sections 7 and 11 of the Charter of Rights and Freedoms.