Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «injecter davantage d’argent » (Français → Anglais) :

Dès lors, injecter davantage d'argent public n'aurait fait que prolonger la lutte sans rien changer à la situation».

Therefore, injecting additional public money would only have prolonged the struggle without achieving a turn-around.


Ils versent davantage d'argent dans le régime quand la situation est bonne parce qu'ils ont un déficit; puis le surplus apparaît, et ils doivent alors en céder une partie. Si, par la suite, le marché des valeurs mobilières est à la baisse ou que le rendement des obligations diminue, ils doivent alors injecter davantage d'argent qu'ils n'auraient eu à le faire si les surplus n'avaient pas été distribués.

They put more money in the plan when times are good because they have a deficit; then the surplus develops; then they have to give away some of the surplus; then the stock market goes down or bond yields go down, and then they have to put in more money which they would not have had to put in if surplus had not been distributed.


Le Parlement européen pense-t-il que nous devrions injecter davantage d’argent dans des programmes où nous sommes certains que des abus ont lieu?

Does the European Parliament think we should be injecting more money into programmes where we are certain abuses are taking place?


Je comprends qu’il n’est possible de remédier à ce genre de phénomène qu’en injectant davantage d’argent dans les budgets consacrés à la recherche.

I understand that such a phenomenon can only be addressed by pouring more money into research investment budgets.


Je veux que le commissaire garantisse que quelles que soient les mesures mises en œuvre, celles-ci seront harmonisées au sein de l'Union européenne et financées de manière harmonisée, de sorte qu'aucun État membre ne puisse injecter davantage d'argent qu'un autre afin de soutenir son secteur en particulier.

I want the Commissioner to ensure that whatever is brought in is unified throughout the European Union and is financed in a unified way so that no one Member State can pour in more money than another to support their particular industry.


Nous avons toujours dit que si la question de la corruption était réglée au niveau de l’Autorité palestinienne et que s’il était mis fin au terrorisme, nous les Européens aiderions davantage en injectant encore plus d’argent, le cas échéant.

We always said that if corruption in the Palestinian Authority is addressed, if there is an end to terrorism, then we Europeans must help out with even more money if necessary.


Nous avons toujours dit que si la question de la corruption était réglée au niveau de l’Autorité palestinienne et que s’il était mis fin au terrorisme, nous les Européens aiderions davantage en injectant encore plus d’argent, le cas échéant.

We always said that if corruption in the Palestinian Authority is addressed, if there is an end to terrorism, then we Europeans must help out with even more money if necessary.


Il est évident que c'est une chose qui doit changer et que cela ne peut se faire qu'en injectant davantage d'argent dans la recherche sur ce tueur silencieux.

Clearly this is something that must change, and it can only change by putting research dollars into investigating this silent killer.


Je pense que les participants au Forum national ont été unanimes sur cette question, à savoir que peu importe si le système a besoin ou non que l'on y injecte davantage d'argent — après tout, à l'exception des extravagances des Américains, notre système est le plus coûteux du monde — la réalité est que le public est persuadé de la nécessité d'y injecter plus d'argent.

I think it is the unanimous view of the national forum that whether or not the system does need more money — we need to remember that, except for the American extravagance, ours is the most expensive in the world — the reality is that the public believes it does.


Votre comité devrait mettre la main sur l'exposé présenté par le Dr Charles Wright lors des réunions que nous avons tenues à Halifax — c'était le conférencier invité cette année au Emmett Hall — sa position était que nous devrions nous interroger sur la pertinence d'injecter davantage d'argent afin d'offrir davantage de services qui ne fonctionnent pas.

This committee should get hold of the speech that Dr. Charles Wright gave at the meetings in Halifax — he was this year's Emmett Hall lecturer — on the subject of why we need more money to provide more services that do not work.


w