Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions injecter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions injecter plus d'argent pour stimuler l'économie.

We should be injecting more into the economy to make it more vibrant.


M. Denis Stairs: Je crois certainement que nous devrions injecter plus d'argent.

Prof. Denis Stairs: I certainly do think we should inject more money.


– (PL) Monsieur le Président, nous sommes tous d’accord ici aujourd’hui pour dire que nous devrions faire tout notre possible pour favoriser une société de la connaissance ouverte afin de se mettre au niveau mondial, de suivre le rythme de l’économie du monde en développement, que nous devrions injecter autant d’argent que possible, et autant de discussion, afin de maintenir l’Europe dans la course.

– (PL) Mr President, we are all agreed here today that we should do everything we can to promote an open, knowledge-based society in order to catch up with the world standard, to keep pace with the developing world economy; we should inject as much funding as we can, and as much discussion, in order to keep Europe in the running.


Le Parlement européen pense-t-il que nous devrions injecter davantage d’argent dans des programmes où nous sommes certains que des abus ont lieu?

Does the European Parliament think we should be injecting more money into programmes where we are certain abuses are taking place?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, on a dit que nous devrions injecter un peu de légèreté à la Chambre pour changer quelque peu l'atmosphère.

Mr. Speaker, it has been said that we should introduce a little levity in this place to change the atmosphere a bit.


Nous devrions injecter les fonds voulus pour entretenir l'infrastructure.

We should be putting the funds there so the infrastructure can be kept up.


Nous devrions aussi injecter du sang neuf dans notre relation transatlantique et nous réjouir de nos intérêts communs pour l’avenir.

We should also inject fresh blood into our transatlantic relationship, looking forward to our common interests for the future.


Nous sommes disposés à soutenir les pays d’Asie dans la lutte contre la grippe aviaire, mais nous autres, Européens, ne devrions pas injecter des fonds dans ce soutien alors que certains pays font peu de cas des mesures de quarantaine.

We are in favour of supporting the Asian countries in the fight against avian influenza, but we in Europe should not be injecting funds into this while a number of countries ride roughshod over the quarantine measures.


Le député me demande si nous devrions injecter de l'argent.

The hon. member's question is whether we should put more money in.




D'autres ont cherché : nous devrions injecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions injecter ->

Date index: 2021-07-10
w