Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative serait évidemment » (Français → Anglais) :

Une telle initiative serait évidemment bénéfique pour les exportateurs européens et américains, mais permettrait aussi de renforcer le système commercial multilatéral.

Such a move would be clearly beneficial to both EU and US exporters, but it would also strengthen the multilateral trading system.


Une telle initiative serait évidemment bénéfique pour les exportateurs européens et américains, mais permettrait aussi de renforcer le système commercial multilatéral.

Such a move would be clearly beneficial to both EU and US exporters, but it would also strengthen the multilateral trading system.


Au lieu de tenter de le convaincre des initiatives prises par le gouvernement sur le plan environnemental — ce qui serait évidemment impossible et ce qui aurait le même effet que si je crachais dans l'océan —, je vais lui fournir une réponse détaillée.

Rather than try to convince him of what the government is doing in the environmental front — which of course would be impossible, and would have as much impact as me spitting in the ocean — I will provide him with a detailed response.


Supposons que des initiatives citoyennes invitent à arrêter les négociations avec la Turquie ou à dissoudre cette Assemblée, ce qui serait évidemment fantastique.La Commission les traiterait-elle sérieusement?

Suppose we had citizens’ initiatives to stop the negotiations with Turkey or to abolish this House – which, of course, would be fantastic. Will the Commission then take them seriously?


Je l’ai évidemment fait et le ministre Schäuble, que j’ai approché, m’a répondu il y a quelques jours en m’assurant formellement que non seulement la loi fédérale en vigueur serait rigoureusement appliquée mais qu’elle serait, en outre, accompagnée d’initiatives préventives sur le terrain, dans toutes les villes allemandes chargées d’organiser les rencontres de football.

I obviously did so, and Minister Schäuble, whom I approached, replied to me a few days ago formally assuring me that not only will the federal law in force be rigorously applied, but that it will also be specifically accompanied by prevention initiatives on the ground in all of the German cities involved in staging the football matches.


- il n'incombe nullement à la Commission de fixer les conditions régissant l'adoption d'une décision relevant de la libre appréciation du Conseil; à tout le moins pourrait‑elle tenter d'indiquer dans quelles conditions elle prendrait l'initiative en vertu de la faculté qui lui est conférée par l'article 7; mais elle ne le fait pas car bien évidemment ce serait se livrer à de simples spéculations sur des faits futurs impossibles à prévoir.

The Commission is not in a position to set conditions permitting the taking of a decision which is at the complete discretion of the Council; at most, it could try to set out the circumstances in which it would take an initiative under the power granted to it by Article 7, but it has not in fact done so, since clearly these would be mere speculations about future facts which are impossible to predict.


Évidemment, il y a la motion M-192 dont il faudrait parler, mais dire qu'il faut forcément d'abord se pencher sur la législation gouvernementale avant d'étudier les initiatives de députés, alors qu'il y en a tellement, ferait en sorte que nous n'aurions jamais le temps de nous rendre aux initiatives de députés, ce qui serait, à mon avis, se tirer dans le pied nous-mêmes.

Of course we should discuss motion M-192, but to say that we must first of all examine government legislation before studying private members' bills when there are so many of them would mean that we would never have time to make it to the members' bills, which would be shooting ourselves in the foot, in my opinion.


Je crois qu'une politique européenne équilibrée serait, bien entendu, une politique ouverte aux pays du Moyen-Orient, bien entendu ouverte à tous les pays de la région, mais qui, évidemment, devrait commencer par maintenir l'accord d'association avec Israël dont on voit qu'il est chaque jour menacé par diverses initiatives, en particulier des initiatives de boycott scientifique qui sont honteuses et qu'il faut dénoncer.

I believe that a balanced European policy would, of course, be a policy which was open to the countries of the Middle East, indeed to all the countries in the region, but which should obviously begin by maintaining that association agreement with Israel which is visibly threatened every day by a variety of initiatives, in particular by those initiatives to impose a scientific boycott which are shameful and must be condemned.


Je crois qu'une politique européenne équilibrée serait, bien entendu, une politique ouverte aux pays du Moyen-Orient, bien entendu ouverte à tous les pays de la région, mais qui, évidemment, devrait commencer par maintenir l'accord d'association avec Israël dont on voit qu'il est chaque jour menacé par diverses initiatives, en particulier des initiatives de boycott scientifique qui sont honteuses et qu'il faut dénoncer.

I believe that a balanced European policy would, of course, be a policy which was open to the countries of the Middle East, indeed to all the countries in the region, but which should obviously begin by maintaining that association agreement with Israel which is visibly threatened every day by a variety of initiatives, in particular by those initiatives to impose a scientific boycott which are shameful and must be condemned.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, malgré cette heure matinale, c'est pour moi une obligation d'intervenir dans ce débat dont l'initiative revient au premier ministre et à son gouvernement, le gouvernement libéral. J'interviens ne serait-ce que par respect pour les électeurs, principalement les centaines d'électeurs que j'ai rencontrés durant le congé pascal et qui m'ont fait part de leurs craintes, de leurs commentaires et m'ont demandé évidemment ...[+++]

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, despite the early hour, I feel compelled to take part in this debate initiated by the Prime Minister and his government, the Liberal government, if only out of respect for my constituents, particularly the hundreds that I met during the Easter break, who shared with me their thoughts and fears, asked me what my position was, of course, and urged me to make representations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiative serait évidemment ->

Date index: 2021-02-06
w