Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur de l'AAI
Coordonnateur de l'AI
Coordonnateur de l'accès à l'information
Coordonnatrice de l'AAI
Coordonnatrice de l'AI
Coordonnatrice de l'accès à l'information
GTAI GC
Groupe de travail sur l'AI du GC
Groupe de travail sur l'architecture intégrée du GC
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Je l'ai mis au fait
LPC
Le tout respectueusement soumis
Loi sur les prestations complémentaires
Prestations complémentaires
Prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI

Traduction de «l’ai évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur de l'accès à l'information [ coordonnatrice de l'accès à l'information | coordonnateur de l'AAI | coordonnatrice de l'AAI | coordonnateur de l'AI | coordonnatrice de l'AI ]

access to information coordinator [ ATI coordinator | access coordinator ]


Initiative populaire fédérale «pour l'extension de l'AVS et de l'AI»

Popular initiative To extend the state old-age and invalidity pension system»


Groupe de travail sur l'architecture intégrée du gouvernement du Canada [ GTAI GC | Groupe de travail sur l'architecture intégrée du GC | Groupe de travail sur l'AI du GC ]

Government of Canada Enterprise Architecture Working Group [ GC EAWG | GC Enterprise Architecture Working Group ]


prestations complémentaires (1) | prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI (2)

supplementary benefits (1) | supplementary benefits to the old-age, survivors' and invalidity insurance (2) | supplementary AHV and IV benefits (3)


Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI | Loi sur les prestations complémentaires [ LPC ]

Federal Act of 6 October 2006 on Benefits supplementary to the Old Age, Survivors' and Invalidity Insurance | Supplementary Benefits Act [ SBA ]




le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’évaluation d’impact ne préjugera évidemment pas du résultat des consultations.

The impact assessment will not, of course, prejudge the outcome of the consultations.


L'enseignement supérieur européen reste fragmenté - par pays et même au sein des pays - en groupements de moyenne ou petite taille soumis à des réglementations différentes et, évidemment, utilisant des langues différentes.

European higher education remains fragmented - between and even within countries - into medium or small clusters with different regulations and, naturally, different languages.


La traite des êtres humains et chacun de ses aspects sont bien évidemment toujours illicites.

It is clear that trafficking in human beings and any aspect of it is always illicit.


En outre, le concept de co-implantation pourrait être renforcé au sein d'une CCI consacrée à la mobilité urbaine, car ce domaine thématique a évidemment une forte dimension locale et régionale.

Moreover, the concept of co-location could be strengthened within a KIC focussing on this theme, since naturally this thematic area has a strong local and regional dimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enseignement supérieur européen reste fragmenté - par pays et même au sein des pays - en groupements de moyenne ou petite taille soumis à des réglementations différentes et, évidemment, utilisant des langues différentes.

European higher education remains fragmented - between and even within countries - into medium or small clusters with different regulations and, naturally, different languages.


Cette situation soulève bien évidemment des questions de cohérence des politiques, particulièrement du fait que la plupart de ces armes sont effectivement utilisées dans les pays en développement.

This raises clear issues of policy coherence, particularly as most of these weapons are actually used in developing countries.


La cohérence et la complémentarité entre les différents niveaux sont évidemment primordiales.

Coherence and complementarity between the different levels is clearly essential.


La cohérence et la complémentarité entre les différents niveaux sont évidemment primordiales.

Coherence and complementarity between the different levels is clearly essential.


Évidemment, il serait préférable que cette marge soit nulle, mais la procédure de collecte des données et l'hétérogénéité des institutions concernées rendent ces divergences inévitables, quelque mineures qu'elles soient.

Of course it would have been preferable for this margin to be nil, but the data-collating procedure and the heterogeneity of the institutions in practice make such divergences unavoidable, however minor they may be.


Contrairement à Phare et ISPA qui utilisent au maximum les accords existants et les structures créées dans le cadre du système de mise en oeuvre décentralisée (DIS), SAPARD est mis en oeuvre sur une base totalement décentralisée dès le départ, pour autant évidemment que toutes les conditions nécessaires soient réunies.

Contrary to Phare and ISPA that make maximum use of the existing agreements and structures set up under the Phare Decentralised Implementation System (DIS), SAPARD is implemented on a fully decentralised basis from the outset, provided all the necessary conditions are fulfilled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ai évidemment ->

Date index: 2022-02-10
w