Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhabituel dans ces rapports enviables que nous entretenons depuis » (Français → Anglais) :

Tirons parti des rapports commerciaux historiques que nous entretenons depuis plus d'un siècle dans les domaines des assurances, des banques et de l'expédition, ainsi que des relations nouées par les missionnaires, les enseignants et les médecins.

Let's use our historical ties, trade ties dating back over a century through insurance, banking and shipping, as well as missionaries, teachers and doctors.


La décharge du lac Devils représente un irritant relativement inhabituel dans ces rapports enviables que nous entretenons depuis longtemps.

The Devils Lake outlet represents a relatively rare irritant in this long-running and enviable relationship.


M. Trew : Depuis de nombreuses années nous entretenons avec divers organismes fédéraux des rapports tout à fait productifs.

Mr. Trew: Over many years now, we have had some positive and pretty productive relationships with federal agencies.


Enfin, nous espérons aussi recevoir les rapports des comités de la Chambre sur deux autres projets de loi à l'étude depuis ce qui semble être une période de temps inhabituellement longue, soit le projet de loi C-48, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur, que le Comité permanent du patrimoine canadien examine depuis plus de trois mois maintenant, et le projet de loi C-19, Loi modifiant ...[+++]

Finally, we are also looking forward to reports from committees of the House on two other bills that have been in committee for what would appear to be an inordinate length of time, namely, Bill C-48 dealing with copyright, which has been before the Standing Committee on Canadian Heritage for more than three months now, and Bill C-19, the amendments to the Canadian Environmental Assessment Act, which is fast approaching its first anniversary before the Standing Committee on Environment and Sustainable Development.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, compte tenu du record peu enviable de ce gouvernement dans le dossier constitutionnel, considérant les multiples changements de position de ce gouvernement depuis un mois et demi à l'endroit des Québécois, considérant également qu'ils ne sont pas capables d'établir de consensus avec leurs partenaires pour satisfaire les exigences du Québec, est-ce que le ministre des Affaires intergouvernementales, au lieu de se pét ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, given the government's unenviable record in constitutional matters, the many changes in its position toward Quebecers in the past month and a half and its inability to reach a consensus with its partners in order to meet Quebec's demands, should the Minister of Intergovernmental Affairs, rather than bust his suspenders over some vague committee that has yet to produce any results, no ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhabituel dans ces rapports enviables que nous entretenons depuis ->

Date index: 2022-01-28
w