Si cette infraction consiste simplement à fuir sciemment un agent de la paix qui, d'après les termes que vous proposez, essaie d'effectuer une arrestation légitime, dirait au pire, que dans une telle circonstance un véhicule frappe quelqu'un, le tuant ou le blessant—alors les circonstances sont assez semblables.
If that offence should simply mean knowingly fleeing from a peace officer who, as your wording has proposed, has tried to provide lawful arrest, then, I think—or worse, in that a car mows somebody down and that person is injured or killed—the circumstances are pretty much the same.