Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informé assez vite " (Frans → Engels) :

Trop souvent dans cette Chambre nous entendons des cas où le gouvernement, par manque d'information ou par négligence, n'a pas agi assez vite pour réagir à une situation.

Too often in this House we hear of cases where the government has not acted fast enough to deal with a situation, out of lack of information or neglect.


Je connais plusieurs groupes qui ont perdu des occasions parce qu'ils ne pouvaient obtenir assez vite l'information sur la restauration de l'habitat et cette sorte de choses.

I've had a couple of groups that have missed opportunities because they couldn't get information back on habitat restoration, and what have you.


N’avançons-nous pas assez vite par rapport au système d’information Schengen?

Are we not cycling around the Schengen information system fast enough?


Notre politique en matière d’information et de communication ne progresse pas assez vite à mon goût; j’en éprouve une grande frustration.

Can I say that I am extremely frustrated at the pace of progress with our information and communication policy.


Il se pourrait, par exemple, que le ministre responsable de la Commission canadienne du blé n'ait pas été informé assez vite de cette recommandation pour avoir une influence sur les députés de l'arrière-ban membres du comité.

It may be, for example, that the minister responsible for the Canadian Wheat Board was perhaps not informed about this recommendation in time to have an influence with the backbenchers who sit on that committee.


Je constate que l'Europe n'exploite pas pleinement ce potentiel, notamment car elle ne dispose pas d'un nombre suffisant de personnes qualifiées dans les technologies de l'information et de la communication une étude récente estime que ce déficit sera de 1,6 million de personnes en 2002 et car elle n'entre pas assez vite dans l'ère numérique comme le montre la trop lente introduction d'Internet dans la plupart de nos Etats membres » explique Mme Reding.

But I find that Europe is not making full use of this potential, in particular because it does not have enough people skilled in the information and communication technologies a recent study puts this skills deficit at 1.6 million people in 2002 and because it is not moving fast enough into the digital age as is shown by the slowness of the introduction of the Internet in most of our Member States," explains Ms Reding.


Toutefois, le ministre de la Défense nationale m'a informé qu'il a toute l'assurance des autorités médicales des forces armées que le vaccin sera efficace assez vite pour que le personnel militaire canadien soit entièrement protégé.

However, I have been informed by the Minister of National Defence that he has the full assurance of medical authorities in the Armed Forces that the vaccine would take effect in sufficient time so that our Canadian Armed Forces personnel would be fully protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informé assez vite ->

Date index: 2022-07-06
w