Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informera les canadiens lorsque " (Frans → Engels) :

La Commission informera le Parlement de la manière dont ses vues ont été prises en compte lorsque les orientations révisées auront été adoptées.

The Commission will inform Parliament on how its views have been taken into account when the revised Guidance is adopted.


La Commission informera le Parlement de la manière dont ses vues ont été prises en compte lorsque les orientations révisées auront été adoptées.

The Commission will inform Parliament on how its views have been taken into account when the revised Guidance is adopted.


La Commission informera le Parlement de la manière dont ses vues ont été prises en compte lorsque les orientations révisées auront été adoptées.

The Commission will inform Parliament on how its views have been taken into account when the revised Guidance is adopted.


Que penseront nos amis américains ou canadiens lorsque des centaines de milliers d’Ukrainiens ou de Serbes se présenteront avec des passeports européens délivrés en Hongrie sur la base d’ancêtres éloignés, descendants des habitants de l’ancienne Hongrie?

How will our American or Canadian friends feel about it when hundreds of thousands of Ukrainians or Serbs turn up with European passports issued in Hungary to distant relatives, the descendants of inhabitants of the former Hungary?


Le ministre suivra le processus et informera les Canadiens lorsque celui-ci sera terminé.

The minister will go through this process and will inform Canadians when the process is finished.


Ils veulent un plan concret, noir sur blanc, qui informera les Canadiens sur la façon dont on pourra se procurer des isotopes à des fins médicales en cas de besoin.

They want hard facts. They want a concrete plan on paper as to how Canadians will access the medical isotopes during their time of need.


Lorsque le type ou l'étendue des services d'une entreprise ferroviaire sont modifiés de manière substantielle, un certificat de sécurité sera entièrement ou partiellement mis à jour, et il est donc nécessaire de demander un certificat mis à jour/modifié. De plus, le détenteur d'un certificat de sécurité informera sans délai l'autorité de sécurité compétente de tous les changements majeurs survenus dans les conditions de la partie concernée du certificat de sécurité et lors ...[+++]

Whenever the type or extent of the operation of a railway undertaking is substantially altered, a Safety Certificate shall be wholly or partly updated and it is therefore necessary to request an updated/amended certificate; in addition, the holder of the Safety Certificate shall without delay inform the competent authority of all major changes in the conditions of the relevant part of the Safety Certificate and whenever new categories of staff or new types of rolling stock are introduced (Article 10(5)).


Il faut que les gouvernements fédéral et provinciaux parrainent un programme efficace d'éducation de la population qui informera les Canadiens de tous les aspects de l'actuelle loi sur le contrôle des armes à feu.

The federal and provincial governments need to sponsor an effective public education program to inform Canadians of all aspects of current gun control laws.


Si le comité est d'accord, le conseiller juridique continuera de suivre les procédures judiciaires et informera le comité lorsque de nouveaux développements surviendront.

If the committee is agreeable, counsel will continue to monitor the development of the court proceedings and inform the committee as new developments occur.


Tous les journaux qui disséqueront le budget vont reprendre l'information, ce qui en soi sensibilisera et informera les Canadiens.

The newspapers giving budget information will pick it up, and that will give information and education to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informera les canadiens lorsque ->

Date index: 2023-03-21
w