Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informe que nous consacrerons environ " (Frans → Engels) :

En juin, nous avons consacré quatre ou cinq heures au projet de loi; je suppose que nous y consacrerons environ 10 heures aujourd'hui et demain; puis nous nous réunirons à nouveau les 16 et 17 septembre pour d'autres audiences.

We spent four or five hours on the bill in June; we will spend, I suppose, about 10 hours today and tomorrow on it; and we will meet on September 16 and 17 for additional hearings.


Lorsque nous avons accueilli les Jeux Olympiques, en 2010, nous avons dépensé environ 106 millions de dollars pour faire la promotion du Canada à l'étranger. Maintenant, nous ne consacrerons plus que 58 millions de dollars à la promotion du tourisme, ce qui représente une diminution par rapport aux 72 millions de dollars alloués à cette fin l'an dernier.

When we hosted the Olympics in 2010 we spent an estimated $106 million in marketing Canada to the world; we will now merely spend $58 million, a cut from last year's total of $72 million.


Vendredi matin, dans le cadre des discussions que nous consacrerons aux relations entre l'UE et ses partenaires stratégiques, je vous communiquerai des informations sur le récent sommet que nous avons tenu avec la Chine.

On Friday morning, in the context of our discussion on the EU's relations with its strategic partners, I will debrief you on the recent summit we held with China.


Comme nous l’avons déjà entendu, ce réseau couvre environ 130 pays et nous permet d’obtenir des informations fiables.

As we have already heard, this network involves approximately 130 countries and allows us to obtain sound information.


Nous consacrerons environ 1,9 million de dollars à ces 16 projets cette année.

We're spending about $1.9 million on those 16 projects this year.


M. Bruce Deacon: Sur 2,7 milliards de dollars, nous consacrerons environ 1,8 milliard à la gestion des risques opérationnels cette année; environ 100 millions à la sécurité et à la qualité alimentaire; 356 millions à l'environnement; 372 millions à l'innovation et au renouvellement, y compris le secteur scientifique; et 97 millions au plan international.

Mr. Bruce Deacon: Within the context of the $2.7 billion, we will be spending about $1.8 billion on business risk management this year; roughly $100 million on food safety and food quality; $356 million on the environment; and $372 million on innovation and renewal, including science; and $97 million on international.


Au cours des cinq années à venir, nous consacrerons une grande attention à la politique d’information.

Over the next five years, we will be devoting much attention to the theme of information policy.


Je vous informe que nous consacrerons environ une heure et quinze minutes à cette heure des questions.

We will dedicate approximately one hour and fifteen minutes to Question Time.


Dans ce contexte, nous trouvons aussi le discours sur l'opportunité que la Commission réussisse à fournir une information plus articulée et complexe sur l'évaluation des projets qui concerne essentiellement un aspect socio-économique plutôt qu'un aspect purement comptable, mettant en évidence si le but de réduire la différence de développement entre les régions a été atteint ou non : une information qui doit être donnée à temps au ...[+++]

Linked to this is the point that it would be beneficial if the Commission were to provide clearer, more comprehensive information of an essentially social and economic rather than accounting nature on the evaluation of projects, highlighting whether the aim of reducing disparities between the levels of development of the various regions has been achieved; the European Parliament needs to receive this information in due time, not – as has happened this time with regard to the Cohesion Fund – two years late, for that clearly makes it impossible to correct shortcomings and reprogramme operations in useful time.


Si l'on considère que 80 millions d'euros environ sont consacrés à cette campagne d'information pour la période 1999-2002, auxquels viennent s'ajouter 80 millions d'euros de la BCE, il est tout à fait primordial qu'une coordination des plus étroites soit menée entre les institutions, les organisations et les États concernés, que nous établissions une définition claire des priorités et que les messages-clés soient délivrés de manière cohérente, que nous exercions en outre u ...[+++]

Considering that around EUR 80 million will be spent on this information campaign in the three years 1999-2002, plus a further EUR 80 million from the ECB, it is absolutely vital for us to have the closest possible coordination between all the institutions, associations and states affected, for us to identify priorities and to encourage agreement on key messages, for us to monitor the process, and in that case I would suggest using the European Parliament and European Comm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informe que nous consacrerons environ ->

Date index: 2024-11-20
w