Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations pour savoir quelles modifications » (Français → Anglais) :

Les conducteurs ne se soucient généralement pas de savoir quelle technologie de communication est utilisée pour transmettre les messages STI-C, mais ils s'attendront de plus en plus à recevoir de manière fluide toutes les informations sur les conditions de circulation et de sécurité dans toute l'Europe.

Generally, drivers are indifferent to the communication technology used to transmit C-ITS messages, but they will increasingly expect to receive all information on traffic and safety conditions seamlessly across Europe.


Il s'agit notamment d'un outil en ligne perfectionné permettant de créer des CV et des profils de compétences, d'outils gratuits d'autoévaluation pour aider les citoyens à évaluer leurs compétences, d'informations personnalisées sur les possibilités d'apprentissage en Europe, d'informations et d'assistance pour les aider à faire reconnaître leurs qualifications ainsi que de connaissances sur le marché du travail pour ...[+++]

These include an improved online tool for creating CVs and skills profiles, free self-assessment tools to help you evaluate your skills, tailored information on learning opportunities across Europe, and information and support to help you get your qualifications recognised as well as labour market intelligence about what skills are most in demand and where.


[85] En termes plus techniques, cette interrogation revient à poser la question de savoir si la Convention ne couvre que les aspects de droit contractuel ou si elle inclut également les aspects de droit de la propriété (quelle loi détermine la question de savoir si les mesures d'information du débiteur servent uniquement à protéger celui-ci ou également à rendre effectif le transfert de propriété).

[85] In more technical terms, what this question boils down to is whether the Convention covers only the contract law aspects or whether it also includes the property law aspects (what law determines the question whether the measures of information for the debtor serve only to protect him or also to make the transfer of property effective).


Une évaluation du protocole en cours est nécessaire avant que de nouvelles négociations ne commencent afin de savoir quelles modifications devraient, le cas échéant, être apportées en cas de renouvellement de celui-ci.

An evaluation of the current protocol is necessary before new negotiations begin in order to know what changes, if any, should be included in any possible renewal.


L'évaluation du protocole actuel apparaît comme une nécessité avant l'ouverture de nouvelles négociations afin de savoir quelles modifications doivent y être, le cas échéant, apportées dans la perspective d'un éventuel renouvellement.

An evaluation of the current protocol is necessary before new negotiations begin in order to know what changes, if any, should be included in any possible renewal.


Une évaluation du protocole actuel s'impose, avant que ne débutent de nouvelles négociations, afin de savoir quelles modifications devraient, le cas échéant, être introduites à l'occasion d'une reconduction éventuelle.

An evaluation of the current protocol is necessary before new negotiations begin in order to know what changes, if any, should be included in any possible renewal.


l’objectif et la politique de placement, y compris le profil de risque et des informations quant au point de savoir si les performances de l’OPCVM nourricier et de l’OPCVM maître sont identiques, ou dans quelle mesure et pour quelles raisons elles diffèrent, y compris une description des investissements réalisés conformément à l’article 58, paragraphe 2.

the investment objective and policy, including the risk profile and whether the performance of the feeder and the master UCITS are identical, or to what extent and for which reasons they differ, including a description of investment made in accordance with Article 58(2).


tous les escorteurs doivent savoir quelles entraves et quels autres moyens d'immobilisation sont autorisés ou interdits et recevoir des informations à cet égard.

all escorts shall be informed and made aware of the authorised and forbidden restraints.


De surcroît, l'organisation maritime internationale a élaboré un certain nombre de formulaires normalisés pour uniformiser ces procédures, et nous avons donc considéré qu'une normalisation était nécessaire, de telle sorte que les navires puissent savoir quelles informations ils doivent présenter aux autorités, de quelle manière ils doivent le faire, et ce, quel que soit leur port d'escale.

Moreover, the International Maritime Organisation has produced a number of standardised forms in order to harmonise these procedures, and we therefore believed that standardisation was necessary, so that ships may know what information they need to present to the authorities and the way in which they must do so, whichever port they are visiting.


- (DE) Monsieur le Président, je serais intéressé de savoir, en premier lieu, ce qu'il en est du débat sur l'euro à la suite du référendum au Danemark, et quelles modifications la Commission a-t-elle l'intention d'apporter à la stratégie d'information.

– (DE) Mr President, what interests me most is how the euro-debate will go on from here, after the referendum in Denmark, and what changes the Commission intends to make to the information strategy?


w