Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations dont nous avons besoin soient effectivement accessibles » (Français → Anglais) :

Au niveau du gouvernement fédéral, il faut présenter une demande d'accès à l'information en passant par l'intermédiaire du vérificateur général et de la Chambre, à la condition que les informations dont nous avons besoin soient effectivement accessibles.

In the federal arena it operates through access to information requests, through the auditor general and through this place, if we can access what we need to access.


Des marchés de détail accessibles et sûrs sont indispensables pour offrir aux consommateurs de l'UE toute l'information et la protection nécessaires. Il convient d'instituter un cadre légal qui permette d'exploiter les nouveaux canaux de distribution et les nouvelles techniques de commercialisation au niveau paneuropéen. Nous avons besoin d'une politique claire et cohér ...[+++]

Open and secure retail markets are required to equip EU consumers with the necessary information and safeguards. A legal framework is needed which will allow new distribution channels and marketing technologies to be put to work on a pan-European scale. We need a clear and coherent policy, which takes account of existing rules and technological progress (Distance Marketing of Financial Services Directive, and E-commerce and Financial Services Green Paper).


Nous avons un intérêt commun à faire en sorte que les demandes d'information soient étroitement ciblées, dans toute la mesure du possible, tout en nous apportant ce dont nous avons besoin pour examiner correctement la fusion ...[+++]

We have a common interest in ensuring that requests for information are narrowly tailored, as much as possible, while still securing the information that we need to properly review that merger.


Ce dont nous avons besoin, c’est que les solutions aux problèmes soient effectivement mises en œuvre dans les États membres.

What we need is for the solutions to the problems to actually be implemented in the Member States.


Nous avons besoin d’échanges d’informations, nous avons besoin d’une meilleure coordination entre les spécialistes de ces questions au niveau européen, mais il est vrai que la précocité du diagnostic est particulièrement importante pour éviter que les malades soient marginalisés et qu’ils s’enfoncent peu à peu dans cette maladie sans que d’autres ne s’en aperçoivent.

We need to share information; we need better coordination between specialists in these issues at European level. However, early diagnosis is particularly important to prevent patients from being marginalised and gradually falling victim to the disease without others noticing.


Nous n'avons pas besoin d'une enquête indépendante; ce dont nous avons besoin, avant que les contribuables ne soient totalement dégoûtés, c'est un nouveau gouvernement parce que les libéraux arnaquent les Canadiens.

The problem in the country is not that we need an independent inquiry, it is that before taxpayers become completely fed up, we need a new government because the Liberals are ripping off Canadians.


En ce qui concerne les autres amendements, nous pensons que nous avons besoin de temps pour évaluer les conséquences de la proposition au niveau du fonctionnement et devons veiller à ce que les procédures qu'ils renferment ne soient pas bureaucratiques, mais vraiment accessibles à tous les citoyens.

With regard to other amendments, we believe that we need time to assess the consequences of the proposal from the operational point of view and we must ensure that the procedures incorporated are not bureaucratic, but are truly accessible to all the citizens.


Nous avons besoin d’une nouvelle approche, afin de parvenir effectivement à ce que les gens soient aidés, à ce que des progrès soient réalisés et à ce que nous conditionnions d’éventuels assouplissements à des progrès très concrets, comme la divulgation des noms des personnes persécutées et des détenus.

We need a new approach if we really are to succeed in helping people, making progress, linking the possible easing of sanctions to actual progress, up to and including the naming of victims of persecution and imprisonment.


Nous sommes en train d'effectuer un travail technique visant à ce que le bon logiciel soit installé de façon à ce que les outils de planification dont nous avons besoin tous les jours soient accessibles.

We are working technically to put the right software on that so the planning tools we need every day are available.


M. Ferguson : Le Bureau du vérificateur général du Canada est une institution solide qui s'emploie à faire en sorte que l'information qu'elle fournit aux parlementaires est fondée sur de bonnes pratiques et est conforme aux normes comptables et aux normes d'assurance de la qualité; que nous suivons une méthodologie rigoureuse dans le cadre de nos vérifications de rendement ou nos audits financiers pour recueillir l'information dont nous avon ...[+++]

Mr. Ferguson: The Office of the Auditor General of Canada is a robust institution that is dedicated to ensuring that the information we provide to parliamentarians is based on sound practice and on complying with accounting and assurance standards; that we have a robust methodology in place when we go about our performance audit or our financial audits to gather the information we need; and that when we present something to Parli ...[+++]


w