Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations concernées deviendraient alors trop " (Frans → Engels) :

La Commission a néanmoins considéré, sur la base d'éléments concrets, qu'une protection contre une telle concurrence facilitée n'était plus nécessaire après trois ans, étant donné que les informations concernées deviendraient alors trop peu pertinentes ou trop incertaines.

However, on the basis of concrete evidence, the Commission found that protection against such facilitated competition by Siemens was no longer necessary after 3 years, since this information would then become irrelevant or too uncertain.


247. souligne que l'aide financière de l'Union devrait créer une valeur ajoutée européenne; demande donc de comparer la valeur ajoutée européenne des mesures du FEM à la valeur ajoutée européenne des mesures du FSE dans leurs aspects quantitatifs et qualitatifs dans la procédure annuelle de décharge afin de garantir les mesures politiques les plus efficaces possible ou de donner les raisons de ne pas inclure ces chiffres; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de 41 semaines entre le dépôt d'une demande d'aide du FEM et les versements est beaucoup trop ...[+++]

247. Underlines the fact that Union financial assistance should create European added-value; asks, therefore, that the Union added value of the EGF measures, as compared to the Union added value of the ESF measures, be considered in its quantitative and qualitative aspects in the annual discharge procedure in order to ensure the most effective policy measurements or to provide the reasons for not including these figures; shares the Court of Auditors’ view that a period of 41 weeks between submitting an application for EGF assistance and payments is unacceptably high and that such a duration discourages applicant countries in distress and in need of Union solidarity; notes, however, the information ...[+++]


Toutes les personnes qui ont été concernées, malheureusement, par ces incendies déplorent que les procédures soient souvent trop longues et que la mise en œuvre prenne beaucoup trop de temps alors que, effectivement, lorsque nous sommes face à des incendies, il faut aller très vite.

All those people who have unfortunately been affected by these fires deplore the fact that the procedures are often too lengthy and that implementing them takes far too long even though, in reality, when we are confronted with fires, we have to move very fast.


En effet, les règles applicables aux aliments pour animaux ne doivent pas être plus strictes que pour l’alimentation humaine, mais l’information doit figurer sur les produits eux-mêmes, au bénéfice des utilisateurs, des agriculteurs et des consommateurs, et non être tenue secrète jusqu’à ce qu’une catastrophe survienne, car il est alors trop tard.

The rules for cattle feed should really not be any stricter than those for human food, but the information must be displayed on the products themselves for the benefit of the users, the farmers and consumers and not kept quiet until something goes wrong, for by then it is too late.


Je voudrais que vous fassiez la même chose pour les activités journalistiques, car je crains que, s'il n'y a pas de définition claire dans la loi, les autorités de la CBC-Société Radio-Canada ne fassent leur propre définition, qui sera alors trop large—ce qui ne semble pas différent de ce que le gouvernement semble faire—pour que des informations ne puissent être divulguées.

I would like you to do the same exercise for journalistic activity, because my concern is that if that is not clearly defined in the act, then we will be in a position where the powers that be at CBC-Société Radio-Canada may make their own definition, which then will be overly broad which is no different from what the government seems to be doing and then make it non-disclosable.


Les policiers qui se trouvent en première ligne consultent les données du programme plus de 2 000 fois par jour » : a) combien de permis ont été refusés ou révoqués parce que la personne concernée avait commis un acte criminel, faisait l’objet d’une ordonnance d’interdiction, d’une injonction restrictive ou d’une libération sous caution, ou avait commis d’autres actes violents signalés à la police; b) combien ont été refusés ou révoqués en raison de l’information fournie par le demandeur sur la demande de permis; c) comment le progr ...[+++]

The program is accessed over 2,000 times a day by front line police officers”: (a) how many of the firearms licences were refused or revoked because the person had committed criminal offences, were placed under prohibition orders, restraining orders, bail conditions, and/or committed other violent acts that were reported to police; (b) how many firearms licences were refused or revoked because of the information provided by the applicant on the licence application; (c) how does the program track the addresses of these 13,500 now too-dangerous-to-own-firearms persons once their firearms licences have been refused or revoked; (d) how do ...[+++]


La proposition de la Commission sur le transfert de données va trop loin: elle demande plus d’informations que le strict nécessaire, ces informations peuvent être conservées trop longtemps sans que la personne concernée n’ait le droit de les corriger, aucun droit d’indemnisation n’est prévu pour les personnes qui se voient refuser l’embarquement et l’utilisation abusive de données personnelles par l’État ne peut faire l’objet d’aucune réparation en justice.

The Commission's proposed deal on the transfer of data is a deal too far: more information is sought than is strictly necessary; that information can be held too long with no right for the individual to correct it; there is no right to compensation for people denied boarding of aircraft and no legal redress against abuse of personal data by the state.


C’est pourquoi, et sans vouloir entrer dans les détails du conflit qui affecte depuis trop longtemps votre région, j’espère que les entretiens que vous aurez avec les membres du Parlement européen seront fructueux et qu’ils pourront contribuer, par une meilleure information réciproque, à mieux faire ressortir les conditions auxquelles une paix juste et durable entre toutes les parties concernées pourra enfin mettre un terme à cet i ...[+++]

This is why, and without wanting to go into detail about the conflict that has been affecting your region for too long, I hope that the meetings that you will have with Members of the European Parliament will be fruitful and that they will be able to contribute to better reciprocal information, so as to better bring about conditions, in which just and sustainable peace will finally be able to put an end to this interminable conflict that affects your region and which, day after day, causes the deaths of too many innocent victims amongst the Israeli and Palestinian populations.


Alors que pour certains Etats membres où les transferts ont été importants, la vérification a été réalisée dans des conditions acceptables, il n'en est pas de même dans plusieurs Etats membres où la disponibilité des informations a été insatisfaisante ou trop partielle pour être tout à fait assuré que les Fonds aient réellement accru l'effort global de développement.

While verification has been carried out under acceptable conditions in certain Member States which have received substantial transfers, this has not been the case in several others, where the information available has been unsatisfactory or too fragmentary to provide assurance that the Funds have really increased the overall development effort.


S'il n'y a aucun intérêt public à conserver un dossier de violation ou d'infraction, alors une période de cinq années semble trop longue et quelque peu préjudiciable envers la partie concernée.

If there is no public interest in maintaining a record of the violation or contravention, then a five-year period seems overly long and somewhat prejudicial to the party involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations concernées deviendraient alors trop ->

Date index: 2022-11-25
w