Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations actuelles rendent hautement improbable " (Frans → Engels) :

37. rappelle que les systèmes de transport intelligents rendent la mobilité plus sûre, plus efficace, plus respectueuse de l'environnement et plus fluide et invite dès lors la Commission et les États membres à intensifier leurs efforts en ce qui concerne les systèmes intelligents de transport, y compris les innovations et la mise en œuvre dans les domaines des informations en temps réel sur les trajets, des véhicules hautement automatisés, des in ...[+++]

37. Recalls that Intelligent Transport Systems (ITS) make mobility safer, more efficient, environmentally friendly and fluid, and therefore calls on the Commission and the Member States to intensify efforts on ITS, including innovation and implementation in the fields of provision of real-time travel information, highly automated vehicles, smart infrastructure and intelligent traffic signal systems; recalls the importance of ITS in providing accurate, real-time traffic and travel data, and therefore invites the Commission to bring urban mobility into the focus of the Digital Agenda; encourages stakeholders to cooperate closely in the devel ...[+++]


Dès réception de l’information de la Commission sur la modification du statut zoosanitaire de la Suisse concernant l’influenza aviaire hautement pathogène du sous-type H5N1, les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer à l’article 1er de la présente décision et rendent ces mesures publiques.

Member States shall, immediately upon receipt of information from the Commission on the change in the animal health status of Switzerland with regard to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 take the necessary measures to comply with Article 1 of this Decision and publish those measures.


Dès lors, à la lumière de la demande actuelle et future dans l'Union de gens de mer hautement qualifiés, l'Agence devrait aider, si nécessaire, les États membres et la Commission à encourager la formation maritime en facilitant les échanges volontaires de meilleures pratiques et en fournissant des informations sur les programmes d'échanges de l'Union en matière de formation maritime.

Therefore, in light of the current and future demand in the Union for highly qualified seafarers, the Agency should, if appropriate, support Member States and the Commission in promoting maritime training by facilitating the voluntary exchange of best practice and by providing information on Union exchange programmes on maritime training.


Dès lors, à la lumière de la demande actuelle et future dans l'Union de gens de mer hautement qualifiés, l'Agence devrait aider, si nécessaire, les États membres et la Commission à encourager la formation maritime en facilitant les échanges volontaires de meilleures pratiques et en fournissant des informations sur les programmes d'échanges de l'Union en matière de formation maritime.

Therefore, in light of the current and future demand in the Union for highly qualified seafarers, the Agency should, if appropriate, support Member States and the Commission in promoting maritime training by facilitating the voluntary exchange of best practice and by providing information on Union exchange programmes on maritime training.


Vu le nombre important de participants potentiels au CISE, ainsi que la diversité des cadres juridiques et des possibilités d'échanges, il est hautement improbable qu'une solution technique unique puisse convenir pour tous les scénarios d'échange d'informations dans le cadre de cet environnement.

Considering the significant number of potential participants in the CISE, the diversity of legal frameworks and possible exchanges, it is highly unlikely that one single technical solution will fit each and every exchange of information within the CISE.


Vu le nombre important de participants potentiels au CISE, ainsi que la diversité des cadres juridiques et des possibilités d'échanges, il est hautement improbable qu'une solution technique unique puisse convenir pour tous les scénarios d'échange d'informations dans le cadre de cet environnement.

Considering the significant number of potential participants in the CISE, the diversity of legal frameworks and possible exchanges, it is highly unlikely that one single technical solution will fit each and every exchange of information within the CISE.


Il est en effet d’usage, dans l’évaluation de Schengen actuelle, que les États membres concernés rendent compte au Conseil des mesures prises pour respecter ces recommandations, vu que le mécanisme d’évaluation est actuellement sous l’entière responsabilité du Conseil. Sur cette base, et dans le cadre de la législation actuelle, il revient dès lors au Conseil de tenir le Parlement informé.

It is indeed the practice in the current Schengen evaluation that the Member States concerned report to the Council on the measures to comply with the recommendations, as the evaluation mechanism is now under full responsibility of the Council. On that basis, and under current legislation, it is up to the Council to inform Parliament accordingly.


Il s’avère 1) que le niveau actuel d'interconnexion entre l'Espagne et le Portugal n'est pas suffisant pour considérer qu'il existe un marché unique dans la péninsule Ibérique et 2) qu’il est hautement improbable que le marché de gros de l'électricité soit effectivement de dimension ibérique dans un avenir proche, pour les raisons suivantes:

It appears that (1) the current level of interconnections between Spain and Portugal is not sufficient to consider the existence of a single market in the Iberian peninsula and (2) it is highly unlikely that the electricity wholesale market will become Iberian in scope in the near future for the following reasons:


Sur la base des données actuellement disponibles, il est hautement improbable que les carcasses d'animaux âgés de moins de deux mois présentent des niveaux significatifs d'infectiosité, à condition que les abats, y compris la tête, soient retirés.

According to currently available evidence, it is highly unlikely that the carcases of animals of less than two months of age contain significant amounts of infectivity, provided that the offal including the head is removed.


À la lumière de toutes les informations actuelles, il est improbable que le président de la Convention puisse se libérer afin de comparaître devant tout organe du Parlement européen avant la fin des travaux de la Convention.

In the light of all current indications, it is improbable that the President of the Convention will be available to appear before any body of the European Parliament before the work of the Convention is complete.


w