Sur ce point, l’avocat général considère, d’une part, que la directive 2002/30 a un caractère sectoriel, et doit donc être expressément circonscrite à l’adoption, à la réglementation et à la dérogation à des « restrictions d’exploitation ».
In relation to that issue, the Advocate General considers, first, that Directive 2002/30 is sectoral in nature and must therefore remain restricted exclusively to the adoption and regulation of, and exemptions from, “operating restrictions”.