Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «influence au sein de cette assemblée sera probablement » (Français → Anglais) :

Après tout, nous tentons d’influencer le document qui sera analysé au Conseil européen cette semaine, mais, dans la pratique, je suppose qu’il a déjà été rédigé, peaufiné, traduit dans 20 langues différentes et notre influence au sein de cette Assemblée sera probablement quelque peu limitée.

We are, after all, trying to influence the document that will go to the European Council this week, but in practice I assume that has already been written, finalised, translated into 20 different languages and our impact in this Chamber is likely to be somewhat limited.


Je crois que le caractère symbolique de ces changements est aujourd’hui quelque chose qui peut être apprécié à sa juste valeur, et j’espère que le consensus qui a été atteint au sein de cette Assemblée sera un succès considérable pour nous tous.

I think the symbolic nature of these changes is, today, something which cannot be overvalued, and I hope the consensus which has been reached in this House will be a huge success for all of us.


Si on regarde du côté de l'OTAN, on constate qu'il est de plus en plus probable que cette organisation devienne une alliance à deux niveaux, composée d'une part de pays qui continuent d'y exercer leur influence, qu'il s'agisse de la France, de l'Angleterre ou même de l'Allemagne et d'autre part, de pays qui ne s'acquittent pas de leurs responsabilités au sein de l'organisation, ce qui, bien entendu, constitue u ...[+++]

If you look at NATO, there's an increasing risk of NATO becoming a two-tiered alliance with countries that are still pulling their weight within it, whether it's the French, the British, or even the Germans. On the other hand you have countries that are bailing out of their responsibility within NATO, which of course is a threat to general alliance solidarity.


On court donc le risque de faire ce qu'a décrit Ken lorsqu'il a parlé de déplacer plutôt que de faire tomber le mur. Cela laisse entendre que, lorsque cette prestation sera davantage élargie, il faudra probablement également élargir la fourchette au sein de laquelle le supplément est éliminé et ajuster probablement, aussi, le régime fiscal pour éviter, par exemple, que le revenu de familles ...[+++]

The implications of that are that when there are further expansions of this benefit, there will also probably need to be an expansion of the range over which the supplement is phased out, and probably also adjustments in the tax system to avoid a situation where there are very high marginal tax rates on families with incomes in the $20,000 to $30,000 range, for example.


Si cette mesure législative est adoptée, une fois que le Code criminel sera modifié pour indiquer que d'autres professionnels désignés peuvent effectuer les évaluations, il est probable que les hôpitaux dans lesquels les accusés sont envoyés s'assureront d'avoir au sein de leur personnel quelqu'un qui peut réaliser cette évaluation.

Once the Criminal Code is amended, if that comes to pass, to indicate that other designated professionals can do the assessments, it would likely be whichever hospital the accused would be sent to be assessed that would make available someone to do that assessment.


– (PL) Monsieur le Président, Madame Ashton, je parle probablement au nom de toutes les personnes présentes au sein de cette Assemblée quand je dis que la politique étrangère représente l’un des défis les plus importants auxquels l’Union européenne est confrontée, et nous espérons que, sous votre direction, Madame Ashton, l’Union européenne sera un véritable régulateur de politique étrangèr ...[+++]

– (PL) Mr President, Mrs Ashton, I speak, probably, for everyone present in this Chamber, when I say that foreign policy is one of the most important challenges before the European Union, and we would hope that, under your leadership, Mrs Ashton, the European Union will be a genuine regulator of foreign policy at world level.


Les seuls orateurs de ce débat sont les présidents de groupe s’opposant à la correction de leur décision, et la référence à M. Solana vise clairement à indiquer que cette Assemblée cherche à éviter d’exercer son influence. Mais le fait est que si nous attendons son retour, cette Assemblée sera presque incapable d’avoir la moindre influence sur sa politique.

The only speakers in this debate are group chairmen arguing against their decision being corrected, and the reference to Mr Solana is obviously meant to indicate that the House is willing to refrain from exerting its influence, but the fact is that, if we wait until he has got back, this House will scarcely be able to have any influence on his policy.


En cette Chambre — je ne serai probablement pas le seul —, je vais inviter les Premières nations de Colombie-Britannique à se regrouper au sein de l'autorité qui sera mise en place pour appliquer le propre du programme qui sera développé par les Premières nations.

In this House—I will probably not be alone—I am going to invite the first nations of British Columbia to come together under the authority that will be established to carry out the program developed by the first nations.


La majeure partie de cette Assemblée sera plus que probablement d’accord pour favoriser une mobilité accrue pour les personnes et réduire les règles bureaucratiques au sein du marché intérieur.

There should in all likelihood be almost complete agreement in this House about creating greater mobility for individuals and less bureaucratic rules in the internal market.


Le ministre de la Défense nationale est probablement mieux placé pour répondre à cette question. Ce que je crains, c'est que l'influence du Canada au sein de l'organisation ne soit pas aussi importante que par le passé.

The Minister of National Defence could probably answer this question in a much more definitive way, but my concern is that Canada's influence within that organization is not as great as it used to be.


w