Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affection du sein
Bande de Seine River
Bureaucratie
Comité de la réduction des excès bureaucratiques
Comité visant la réduction des excès bureaucratiques
Contrainte bureaucratique
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Direction bureaucratique
Infectieuse
Organisation bureaucratique
Petite corruption
Première Nation de Seine River
Sein
Seine River First Nation
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Traduction de «bureaucratiques au sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité visant la réduction des excès bureaucratiques [ Comité de la réduction des excès bureaucratiques ]

Committee to Reduce Excessive Bureaucracy


bureaucratie [ direction bureaucratique | organisation bureaucratique ]

bureaucracy [ bureaucratic organization | mechanistic organization | machine organization ]


corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption






reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


Seine River First Nation [ bande de Seine River | Première Nation de Seine River ]

Seine River First Nation [ Seine River Band ]


tumeur bénigne du sein de l'homme

Benign neoplasm of male breast


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : L'autre jour, on nous a dit que les retards dans tout ce processus n'étaient pas de nature bureaucratique au sein du système canadien, mais plutôt attribuables à des retards dans les négociations des diverses ententes qui doivent être conclues.

The Chair: We had evidence the other day stating that delays in this whole process are not bureaucratic delays within the Canadian system but rather delays in negotiating the various agreements that must be entered into.


Quatrièmement, nous tâchons de ne pas créer une autre structure bureaucratique au sein du gouvernement.

Fourth, we were trying not to create an additional bureaucratic structure within government.


Je pense que le fait que nous sommes uniques dans le monde occidental—qu'un grand nombre de nos dirigeants finissent par occuper des postes bureaucratiques au sein du gouvernement, que ce soit comme sous-ministres ou sous-ministres adjoints ou ambassadeurs—les dissuade de dire leur façon de penser.

I think the fact that we are unique in the western world—that a large number of our senior leaders go on to bureaucratic positions within the government, be they deputy ministers or associate deputy ministers or ambassadorships—dissuades them from being very outspoken in their comments.


Aucune mesure législative, aucune décision bureaucratique au sein de la fonction publique ne devraient priver quiconque de ce droit.

I don't think any legislative measure or any bureaucratic decision within the public service should try to remove that right from people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce document servira de base à la rédaction d'un guide du citoyen sur le transfert de véhicules au sein de l'Union, qui pose actuellement de nombreux problèmes pratiques du fait de formalités d'immatriculation bureaucratiques.

This will serve as the basis for a citizen's guide on the transfer of vehicles within the EU, an issue that currently creates numerous practical difficulties as a result of bureaucratic registration formalities.


La majeure partie de cette Assemblée sera plus que probablement d’accord pour favoriser une mobilité accrue pour les personnes et réduire les règles bureaucratiques au sein du marché intérieur.

There should in all likelihood be almost complete agreement in this House about creating greater mobility for individuals and less bureaucratic rules in the internal market.


Le rapport d’initiative dont nous débattons aujourd’hui bénéficie d’un large soutien, un soutien majoritaire en fait, et ce non seulement au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, mais aussi, je l’espère, dans cette Assemblée, et, avant tout, au sein du secteur lui-même - ce qui n’est pas facile - et il reprend de nombreux points que mon groupe, le groupe socialiste, défend et a introduit sous forme d’amendements: une plus grande souplesse des contrôles effectués sur les organisations de producteurs de fruits et légumes, la nécessité de clarifier l’accès aux fonds opérationnels et de rendre celui ...[+++]

The initiative report we are debating today has broad support, majority support in fact, not just in the Committee on Agriculture and Rural Development, but also, I hope, in this Parliament and, above all, in the sector itself — which is not easy — and it takes up many of the points that my group, the Socialist Group, advocates and has introduced in the form of amendments: greater flexibility for the OPCHs, the need to clarify access to operative funds and to make it less bureaucratic, to promote associations and to work on the concentration of supply and the need to protect our producers from third countries, management of crisis situat ...[+++]


Une telle attitude contribuerait, en outre, à dissuader la pensée créative et à encourager des attitudes purement bureaucratiques au sein des institutions.

Furthermore, an attitude such as this would discourage creative thinking and would encourage strictly bureaucratic approaches within the institutions.


Jusqu'ici, ce concept a été considéré en termes de représentation au sein des comités de surveillance, autrement dit de procédures bureaucratiques et administratives, du moins en leur état actuel.

Hitherto that concept has been measured in terms of representation within the supervisory committees, in other words in a context which is, at present at least, bureaucratic and administrative.


La présidente: Je voudrais savoir si vous essayez de susciter des changements de mentalité dans l'appareil bureaucratique, au sein de la GRC ou des autres intervenants, au sujet du racisme latent. Je vais vous donner un exemple et d'ailleurs, j'ai l'intention de soulever le sujet au Sénat.

The Chairman: I would like to ask you whether you attempt to bring about any attitude changes within the bureaucratic system, within the RCMP or whoever you deal with, on latent racism.I will give you an example - and I want to speak to this in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureaucratiques au sein ->

Date index: 2024-12-01
w