Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infligé aux ultra-conservateurs » (Français → Anglais) :

La ministre peut-elle nier que ce groupe ultra-conservateur remet en question, notamment, le droit des femmes à l'avortement, comme celui de s'épanouir partout dans la société, et qu'il veut limiter le rôle des femmes aux affaires domestiques?

Can the minister deny that this ultra-conservative group challenges women's right to abortion and their right to flourish throughout our society and that it wants to limit the role of women to domestic affairs?


Je dis cela car, lorsqu’il est devenu évident que le parti au pouvoir était déterminé à infliger cette nouvelle taxe à la population de l’Ontario et de la Colombie-Britannique, j’ai envoyé un bulletin aux résidants de London—Fanshawe pour leur demander ce qu’ils pensaient de la TVH que les conservateurs et les libéraux veulent imposer aux gens de l’Ontario et de la Colombie-Britannique à partir du 1 juillet, comme cadeau offert à l’occasion de la fête du Canada.

I say this because when it became clear that the party in power was determined to inflict a new tax on the people of Ontario and British Columbia, I sent out a mailing to the residents of London—Fanshawe. I asked them what they thought of the HST, the new tax that Conservatives and Liberals plan to enact on July 1, their gift to Ontario and British Columbia on Canada Day.


En outre, certains arguments de secteurs ultra-conservateurs à l’encontre de la santé sexuelle et génésique sont en partie responsables de cette situation.

Furthermore, certain arguments from ultra-conservative sectors against sexual and reproductive health share responsibility for this situation.


Les ultra-conservateurs, les défunts progressistes-conservateurs, sont responsables des dommages et de la destruction qui ont donné lieu à l'état lamentable dans lequel nous nous trouvons pour rétablir les engagements concernant le logement abordable, l'éducation postsecondaire, les modifications écoénergétiques, le transport en commun et tout ce qui a été éliminé parce que les libéraux ont succombé aux pressions exercées pour limiter ces investissements.

The damage and destruction caused by that party, by the ultra cons, the no longer progressive Conservatives, is exactly why we are in desperate shape trying to rebuild commitments to affordable housing, post-secondary education, energy retrofitting, public transit, all of the things that have been torn down because of the responsiveness of the Liberal government to those pressures not to do those things.


S’il s’avère que la grande majorité du nouveau Majlis est composée d’islamistes ultra-conservateurs, voire radicaux, nous devrions attacher peu de prix à des relations étroites.

If it turns out that the vast majority of the new Majlis consists of arch-conservative, even radical Islamists, we should not set any store by close relations.


Le camouflet infligé aux ultra-conservateurs par les élections législatives est sérieux.

This hit the ultra-conservatives during the parliamentary elections particularly hard.


Dans cette affaire de vie et de mort, le Parlement européen ne peut par conséquent pas fournir d'armes de propagande aux ultra-conservateurs iraniens, qui ont été acculés à la défensive par Khatami et ses partisans au cours des dernières années.

The European Parliament must not, therefore, give ammunition for propaganda in this matter of life and death to the ultra-conservatives in Iran, who, in the last few years, have quite simply been pushed onto the defensive by Khatami and his followers.


Dans cette affaire de vie et de mort, le Parlement européen ne peut par conséquent pas fournir d'armes de propagande aux ultra-conservateurs iraniens, qui ont été acculés à la défensive par Khatami et ses partisans au cours des dernières années.

The European Parliament must not, therefore, give ammunition for propaganda in this matter of life and death to the ultra-conservatives in Iran, who, in the last few years, have quite simply been pushed onto the defensive by Khatami and his followers.


La Commission européenne a infligé aujourd'hui aux sociétés Hoffmann-La Roche AG, Archer Daniels Midland Co (ADM), Jungbunzlauer AG, Haarmann Reimer Corp and Cerestar Bioproducts B.V. des amendes d'un montant total de 135.22 millions d'euros pour avoir participé à une entente portant sur la fixation de prix et le partage de marché dans le secteur de l'acide citrique, l'acidifiant et le conservateur le plus répandu au monde, utilisé essentiellement dans les boissons non alcoolisées et dans certaines conserves, notamment les confitures, ...[+++]

The European Commission today fined Hoffmann-La Roche AG, Archer Daniels Midland Co (ADM), Jungbunzlauer AG, Haarmann Reimer Corp and Cerestar Bioproducts B.V. a total of € 135.22 million for participating in a price-fixing and market-sharing cartel in citric acid, the world's most widespread acidulent and preservative used mainly in non-alcoholic beverages and in preserved food such as jams, gelatine-based deserts and tinned fruit".


Voyons maintenant ce que les libéraux et les conservateurs ont fait sur le plan fiscal. Les gouvernements libéraux et conservateurs ont infligé aux Canadiens plus de 108 hausses des impôts fédéraux depuis 1984; les conservateurs en ont décrété 71 et les libéraux, 37.

Turning to the Liberal-Tory tax record, under Liberal-Tory administrations Canadians have been subjected to over 108 federal tax increases since 1984, 71 by the Tories and 37 by the Liberals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infligé aux ultra-conservateurs ->

Date index: 2025-07-15
w