10. est préoccupé par l
e contexte polarisé dans le pays; prie instamment le gouvernement de respecter le rôle du parlement et de lui accorder la latitude et le temps nécessaires aux consultations, de manière à permettre un contrôle par
lementaire plein et indépendant; demande au gouvernement et aux
partis politiques de s'efforcer d'améliorer leurs rapports afin de maintenir la stabilité politique et d'accélérer le projet politique européen; rappell
e que les ...[+++]compromis sont essentiels dans une démocratie dynamique; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer la transparence et l'ouverture à tous du processus d'adhésion; souligne que le boycott post-électoral est un problème qui doit être réglé dans un esprit de responsabilité partagée entre le gouvernement et l'opposition en vue du bon fonctionnement du parlement; prie instamment la haute représentante/vice-présidente de collaborer avec toutes les parties afin de faciliter le dialogue; 10. Is concerned at the polarised domestic climate; urges the government to respect the role of the parliament by providing sufficient scope and time for consultations, including on constitutional changes, in the interes
t of enabling full, independent parliamentary control; calls on the government a
nd on all political parties to work towards improving relations in order to maintain
political stability, to ensure sustainable constructive
political cooperation, and to accelerate th
e European ...[+++] agenda; recalls that compromises are fundamental for a functioning democracy; underlines the need to improve the inclusiveness and transparency of the accession process; stresses that the post-election boycott is a problem that needs to be solved in a spirit of shared responsibility between government and opposition with regard to the correct functioning of the parliament; invites the VP/HR to engage with all parties in order to facilitate political dialogue;