Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industriels dans cette branche seraient » (Français → Anglais) :

Les exploitants industriels dans cette branche seraient de la sorte obligés de mettre en œuvre des systèmes de gestion de la sécurité qui comportent notamment une évaluation détaillée des risques fondés sur les scénarios d'accidents possibles (Proposition prévue pour le milieu de 2001) ;

Industrial operators performing these activities would thus be obliged put into effect Safety Management Systems, including a detailed risk assessment on the basis of possible accident scenarios (proposal foreseen by mid-2001);


Si ces fonds étaient utilisés pour réaliser des actions de lutte contre la fraude, comme vous le proposez, il reviendrait à la Commission de présenter, si elle l’estime approprié, des propositions sur lesquelles Parlement européen et Conseil - les deux branches de l’autorité budgétaire - seraient amenés à se prononcer, dès lors que cette proposition serait déposée.

If these funds were used for actions to combat fraud, as you are proposing, it would be up to the Commission, if it felt it appropriate, to submit proposals on which the European Parliament and the Council – the two branches of the budgetary authority – would have to give a view once that proposal was submitted.


En outre, l’article 4 de l’accord d’attribution de la branche d’entreprise à AEP (à l’époque dénommée Gen.Co) indique que l’accord exclut tout litige éventuel concernant cette branche et que l’entreprise bénéficiaire ne répond d’aucun objet de litige survenant après le 1er décembre 2002 (date de l’accord), mais dont les éléments déclencheurs se seraient déroulés ...[+++]

Furthermore, Article 4 of the agreement to confer the branch to AEP (named at that time GEN.CO) says that any dispute concerning that branch would be left out from the agreement itself, and that the conferred undertaking would not be subject to any dispute that may arise, even if they would originate after December 1, 2002 (date of entering into effect of the agreement) but would be based on facts preceding that date.


Déjà, les économistes de la région Nord-Pas-de-Calais parlent d’une disparition, sur ce territoire, de 9 000 sur les 29 000 emplois directs générés par cette branche industrielle.

Economists in the Nord-Pas-de-Calais region are already speaking about the loss of 9 000 of the 29 000 direct jobs in the textile industry in that area.


Déjà, les économistes de la région Nord-Pas-de-Calais parlent d'une disparition, sur ce territoire, de 9 000 sur les 29 000 emplois directs générés par cette branche industrielle.

Economists in the Nord-Pas-de-Calais region are already speaking about the loss of 9 000 of the 29 000 direct jobs in the textile industry in that area.


Au cours de son étude en comité plénier du projet de loi C-24 sur le maintien des services postaux, le Sénat a reçu l'assurance que des experts-conseils en gestion et des spécialistes des relations industrielles du secteur privé seraient chargés d'examiner en profondeur les rouages de Postes Canada afin qu'on puisse trouver des moyens de résoudre les problèmes de cette société.

During the consideration of the Postal Services Continuation Bill, Bill C-24, in Committee of the Whole, this chamber received assurances that outside management consultants and experts in industrial relations would be brought in to Canada Post to study it from top to bottom so that ways could be found to solve its problems.


En dépit de la disparition de l'activité minière et de la très forte régression de l'activité sidérurgique proprement dite dans l'économie nationale, la sidérurgie continue à représenter le premier employeur privé et la première branche industrielle du pays et, a fortiori, dans la zone où cette activité se trouve concentrée.

In spite of the disappearance of the mining activity and a very sharp fall in the contribution of the steel industry to the national economy, it is still the largest private employer and the main industrial branch of the country and hence of the area where it is concentrated.


Dans cet esprit, la Commission propose la création d'une Association interrégionale Union Européenne- MERCOSUR 2. La création d'une Association interrégionale Union Européenne- MERCOSUR L'objectif à terme proposé aujourd'hui par la Commission est la mise en oeuvre d'une Association Interrégionale UE-MERCOSUR, basée sur un partenariat équilibré et solidaire sur les plans politique, économique et commercial, notamment à travers l'établissement progressif d'une zone de libre échange dans le domaine industriel et des services ainsi qu'une libéralisation réciproque et progressive ...[+++]

The Commission is therefore proposing an interregional association between the Union and Mercosur. 2. EU-Mercosur interregional association The long-term goal put forward by the Commission today is an EU-Mercosur interregional association founded on a balanced political, economic and trading partnership conducted in a spirit of solidarity, notably through the gradual establishment of a free-trade area for industrial products and services together with reciprocal and gradual liberalization of trade in agricultural products, taking acc ...[+++]


services qui ne seraient pas un paiement ou une contribution calculé sur la même base que pour les entreprises couvrant, par l'intermédiaire d'un établissement situé dans cet Etat membre, les risques de la branche 10, non compris la responsabilité civile du transporteur, en fonction des recettes des primes provenant de cette branche dans cet Etat membre ou du nombre de ...[+++]

The undertaking shall not, however, be required to make any payment or contribution to the bureau and fund of the Member State of provision of services in respect of risks covered by way of provision of services other than one calculated on the same basis as for undertakings covering risks, other than carrier's liability, i


Commentant la decision M. Millan a declare: "Les mesures arretees devront faciliter la reconversion des deux zones siderurgiques en question en les rendant moins dependantes de cette branche industrielle.

Commenting on the decision Mr Millan said that the measures adopted would facilitate the conversion of the two iron and steel areas in question by making them less dependent on this industrial sector.


w