Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industrie charbonnière avait recours assez " (Frans → Engels) :

Cependant, l’industrie de l’Union a déclaré qu’elle avait eu recours à ces importations pour se protéger.

However they have stated that these imports have been made in self-defence.


Chose assez incroyable, alors que l'industrie pétrolière avait appuyé cette initiative, les conservateurs s'y étaient opposés.

It is quite incredible that, while the oil industry supported this initiative, the Conservatives were against it.


4. relève que la région d'Aragon a été durement frappée précédemment par des licenciements collectifs et se félicite de ce que la région ait décidé d'avoir recours au soutien du Fonds pour y faire face; note que l'Espagne avait déjà introduit deux demandes de mobilisation du Fonds pour la région d'Aragon: EGF/2008/004 ES/Castille-León et Aragon (1 082 licenciements dans l'industrie automobile, dont 594 en Aragon) and EGF/2010/016 ...[+++]

4. Notes that the region of Aragón has been hard hit in the past by mass dismissals and welcomes the fact that the region has decided to use the EGF support to address those redundancies; Spain has submitted two EGF applications for the Aragón region before: EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón (1 082 redundancies in the automotive industry of which 594 occurred in Aragón) and EGF/2010/016 ES Aragón retail (1 154 redundancies in the retail sector) ; welcomes the fact that the region is building on the experience with the EGF and quickly assists workers in several sectors; firmly ...[+++]


Vous avez dit le 1 septembre qu’un montant d’un million de dollars provenant de l’industrie de la morue charbonnière avait servi à payer les activités scientifiques et la gestion.

You said on September 1 there was a million dollars from sable fish used to pay for science or management.


Chose assez incroyable, alors que l'industrie pétrolière avait appuyé cette initiative, les conservateurs s'y étaient opposés.

It is quite incredible to think that the oil industry supported this initiative and the Conservatives were against it.


Pour les uns, on demande trop à l’industrie; pour les autres, on ne demande pas assez; pour les troisièmes, il fallait passer par ici, pour les autres par là-bas; à l’arrivée, la Présidence allemande avait fixé un calendrier avant la fin 2008.

Some feel that we are expecting too much of industry; others, that we are not expecting enough; one group thinks we should go this way; another group thinks we should go that way. In the end, the German Presidency set a deadline of the end of 2008.


4. relève que la région d'Aragon a été durement frappée précédemment par des licenciements collectifs et se félicite de ce que la région ait décidé d'avoir recours au soutien du FEM pour y faire face; l'Espagne avait déjà introduit deux demandes de mobilisation du FEM pour la région d'Aragon: EGF/2008/004 ES/Castille-León et Aragon (1 082 licenciements dans l'industrie automobile, dont 594 en Aragon) and EGF/2010/016 ES/Aragón – C ...[+++]

4. Notes that the region of Aragón has been hard hit in the past by mass dismissals and welcomes the fact that the region has decided to use the EGF support to address those redundancies; Spain has submitted two EGF applications for the Aragón region before: EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón (1 082 redundancies in the automotive industry of which 594 occurred in Aragón) and EGF/2010/016 ES Aragón retail (1 154 redundancies in the retail sector); welcomes the fact that the region builds on the experience with the EGF and quickly assists workers in several sectors; firmly ...[+++]


En fait, nous subventionnons - je parle d’une somme de plus de 800 millions d’euros pour l’année dernière - l’industrie du sucre comme s’il n’y avait pas assez de sucre dans le monde et comme si nous étions en train d’attendre ces subventions pour maintenir nos agriculteurs à flot.

In effect we are subsidising the sugar industry – last year to the tune of over EUR 800 million – as if there were not enough sugar in the world and as if we were eager for these subsidies to help our farmers survive.


Au risque de simplifier quelque peu, disons que le Royaume-Uni avait rationalisé son industrie charbonnière, avait recours assez largement au nucléaire et menait une politique de privatisation.

To simplify somewhat, the UK had rationalised its coal industry, had a substantial nuclear component in energy provision and was pursuing policies of privatisation.


Quant à la France, elle avait rationalisé son industrie charbonnière et consacrait des ressources considérables à son programme nucléaire.

France had rationalised its coal industry and devoted considerable resources to its nuclear programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industrie charbonnière avait recours assez ->

Date index: 2022-08-06
w