Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuels n’auraient donc » (Français → Anglais) :

Les actionnaires individuels n’auraient donc pas à assumer de coûts en cas de faillite ou de liquidation d’Austrian Airlines, et ne seraient pas obligés de prendre en considération les autres scénarios.

The floating shareholders would therefore not have to bear any costs in the event of the insolvency or liquidation of Austrian Airlines, and would not be bound to take the alternative scenarios into consideration.


Deux adultes habitant dans la même maison ne peuvent donc pas recevoir individuellement un soutien de revenu du gouvernement, même s'ils y auraient droit s'ils vivaient seuls.

So two adults living in the same house cannot individually receive government income support, even though they would qualify for it if they lived alone.


Sinon, vous pourrez toujours fournir vos réponses d'une autre façon si nous devons interrompre nos travaux étant donné que la liste est très longue, car si toutes ces questions étaient traitées individuellement, tous les députés n'auraient pas la possibilité d'intervenir et vous n'auriez donc pas la possibilité non plus de les entendre.

If not, there will be other ways for you to come back to the members with your answers in case we are interrupted, because the list is very long and if every one of them were to be treated one by one we would not give them all a chance to put their questions and you wouldn't have the opportunity to hear them.


Les collectivités n'auraient donc pas à attendre que le rapport soit publié avant d'obtenir de l'information sur les installations individuelles.

So communities don't have to wait for the report to be published before they can get information on individual facilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuels n’auraient donc ->

Date index: 2021-11-09
w