Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué très nettement » (Français → Anglais) :

M. Ian McCreary: J'ai indiqué très nettement que notre intention était effectivement de commercialiser le système et nous pouvons déjà faire état d'un certain nombre de contrats commerciaux.

Mr. Ian McCreary: While I've clearly signalled that we do intend to commercialize the system, we've outlined a number of commercial contracts.


Vous avez indiqué très nettement qu'il existe en fait un processus réglementaire qui est respecté et qui comprend une procédure fédérale et une procédure provinciale rigoureuses.

I think you've clearly indicated that there is a regulatory process, it's being followed, it's both federal and provincial and it's strenuous.


Vous avez indiqué très nettement qu'il nous fallait des indicateurs de santé.

You point out very carefully that you need to have health indicators.


C'est ce qu'indique très nettement une décision de la Cour suprême.

That is clearly outlined in a Supreme Court decision.


Le Sénat devrait indiquer très nettement à l'autre endroit qu'il ne souhaite pas voir ce genre de manœuvre permettant d'apporter subrepticement des modifications législatives fondamentales sans qu'un comité du Sénat puisse faire une étude complète du projet de loi, comme il l'aurait fait dans le cas d'un projet de loi distinct modifiant la Loi sur la Banque du Canada ou la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

This house should send a strong message to the other place that senators do not want to see this kind of tagging on to make fundamental changes to legislation while not allowing a Senate committee to conduct a full-blown study on the bill, as could have been done on the Bank of Canada Act, had it been a separate amendment, or on the Immigration and Refugee Protection Act, had it been separate.


En outre, des données récentes semblent indiquer que la RPC dans son ensemble ainsi que les deux provinces concernées et la municipalité de Chongqing enregistrent un taux de croissance du PIB nettement plus élevé que Taïwan (103), ce qui signifie donc qu'elles rattrapent leur retard à un rythme très soutenu.

In addition, recent data suggest that the both PRC as a whole, the two provinces and Chongqing City have much higher GDP growth rate than Taiwan (103), i.e. they are catching up very fast.


Les résultats de la consultation publique sur l’avenir du marché intérieur l’indiquent très nettement: la qualité de la législation de l’Union applicable aux marchandises doit être améliorée et le marché intérieur des marchandises doit davantage tenir compte des besoins et des intérêts des citoyens .

The results of the public consultation on the future of the Internal Market are unambiguous: the quality of EU legislation on goods needs to be improved and there is a strong need to pay more attention to citizens’ needs and interests in the Internal Market for goods.


(D) considérant que les autorités néerlandaises soutiennent que les licenciements couverts par cette demande doivent être considérés comme s'ajoutant à ceux couverts par la demande EGF/2009/029 NL/Gelderland et Overijssel Division 18, dans la mesure où Drenthe est une région de niveau NUTS II contiguë à la région d'Overijssel; que les Pays-Bas indiquent, d'autre part, que la province de Drenthe connaît une situation très difficile, avec le troisième taux de chômage le plus élevé du pays (7,5 %), et qu'elle compte parmi les provinces ...[+++]

(D) Whereas the Dutch authorities argue that the redundancies covered by this application have to be seen in addition to the redundancies covered by application EGF/2009/029 NL/Gelderland and Overijssel Division 18 as Drenthe is a contiguous region at NUTS II level with Overijssel. Whereas the Netherlands further state that the province of Drenthe is in a very difficult situation as this province has the third highest unemployment rate in the Netherlands (7,5%) and that Drenthe counts amongst the provinces in the Netherlands with a pro capita income significantly below the average. Besides, this province has a low population density comp ...[+++]


(40) L'Allemagne indique que deux concurrents qui se plaignent de surcapacités prévoient eux-mêmes d'accroître très nettement leur capacité de production d'ici à 2004.

(40) Germany draws attention to the fact that two competitors complaining about overcapacities are themselves planning to increase their production capacities significantly between now and 2004.


w