Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué que certains jouets pouvaient contenir » (Français → Anglais) :

Je trouve aussi que le point 7 est assez limitatif pour ce qui est du plomb, dans la mesure où Santé Canada a déjà indiqué que certains jouets pouvaient contenir du plomb.

I also feel that point 7 is somewhat limiting with respect to lead, especially since Health Canada has already indicated that some toys may contain lead.


À la suite de ces révélations, Santé Canada a procédé à une série de tests sur 19 produits sélectionnés pour savoir si, effectivement, certains agents chimiques utilisés dans la fabrication des jouets pouvaient être absorbés par les enfants et représenter des risques pour la santé.

Following these findings, Health Canada conducted a series of tests on 19 selected products, to see if certain chemical agents used to make toys could actually be absorbed by children and endanger their health.


Certains détaillants ont mené des campagnes dans le cadre desquelles on pouvait voir un peu partout des affiches indiquant que les cigarettes de contrebande pouvaient contenir des crottes de rat, des pesticides ou je ne sais trop quoi encore.

Certain retailers have conducted campaigns where posters were put up showing that contraband cigarettes could contain rat excrement, pesticides and all kinds of other stuff.


Elle a aussi indiqué que certaines opérations pouvaient être entièrement financées par les Fonds structurels, le respect des principes de cofinancement étant évalué en termes de moyenne pour la priorité au cours de la période de programmation.

It also pointed out that some operations could be funded by the Structural Funds alone, compliance with the principle of cofinancing being assessed in terms of the average for the priority over the programming period.


10. observe avec inquiétude que durant cette évaluation des risques, le service d'audit interne a considéré que certaines procédures présentant un risque inhérent élevé ne pouvaient pas être auditées dans le cadre du plan d'audit en raison de l'absence ou de l'insuffisance de contrôles constatée; indique que la direction du Cen ...[+++]

10. Notes with concern that in the course of its risk analysis, the IAS identified certain processes of high inherent risk which could not be considered as auditable within the audit plan as the controls were assessed as absent or insufficient; points out that the Centre's management submitted to the IAS an action plan aimed at addressing those weaknesses and that the actions taken by the Centre for addressing them will be followed up by the IAS;


Cependant, il doit admettre que certains jouets pourraient contenir le PVC.

However, he must admit that certain toys could contain PVC.


L’expérience a toutefois montré, ainsi que d’autres députés l’ont indiqué, que certains aspects spécifiques de cette institution ne pouvaient pas aller plus loin.

However, experience has shown, as other honourable Members mentioned, that certain specific aspects of this institution could go no further.


Pour illustrer la nécessité de prendre en compte les interactions entre les trois facteurs, la Commission avait notamment indiqué que certains aménagements infrastructurels pouvaient conduire à une recrudescence des accidents en raison des risques supplémentaires pris par les conducteurs.

In order to illustrate the need to take account of the areas of overlap between the three categories, the Commission pointed out in particular that certain adjustments to infrastructure might lead to an increase in accidents because of the additional risks that drivers might take.


Pour illustrer la nécessité de prendre en compte les interactions entre les trois facteurs, la Commission avait notamment indiqué que certains aménagements infrastructurels pouvaient conduire à une recrudescence des accidents en raison des risques supplémentaires pris par les conducteurs.

In order to illustrate the need to take account of the areas of overlap between the three categories, the Commission pointed out in particular that certain adjustments to infrastructure might lead to an increase in accidents because of the additional risks that drivers might take.


Le groupe Greenpeace a déclaré que certains jouets peuvent contenir des phtalates et que lorsque les enfants les mettent dans leur bouche, ils peuvent absorber cette substance qui peut représenter un danger pour la santé.

The evidence is that a group called Greenpeace has said that phthalates in toys, when children chew or suck on them, somehow enter into their bodies and this is unsafe.


w