Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait notamment indiqué " (Frans → Engels) :

Cette question est importante et se rattache à celle qu'a posée le sénateur Harb en ce qui concerne les mécanismes de résolution que l'on est en train de mettre en œuvre dans les pays du G20. Le sénateur Harb a notamment indiqué que le ministre des Finances avait souligné dans son plus récent budget que ces mécanismes seraient adoptés au Canada.

This is an important question and is related to Senator Harb's question in terms of resolution mechanisms that are being put in place across the G20 and, as the senator referenced, that the Minister of Finance noted in his most recent budget would be brought forth in Canada.


À cet égard, l'OHMI avait notamment tenu compte de l'usage répandu du sigle GTI par de nombreux constructeurs automobiles dans toute l'Europe (tels que Rover, Nissan, Mitsubishi, Peugeot, Suzuki et Toyota) pour indiquer les caractéristiques techniques de certains modèles et de l'existence d'autres marques comportant le sigle GTI (comme « Peugeot GTI » ou « Citroën GTI »).

In that regard, OHIM had taken particular account of the widespread use of the initials GTI by numerous car manufacturers throughout Europe (such as Rover, Nissan, Mitsubishi, Peugeot, Suzuki and Toyota) to indicate the technical characteristics of certain models and the existence of other marks containing the initials GTI (for example ‘Peugeot GTI’ or ‘Citroën GTI’).


Les autorités ont notamment indiqué qu’aucun nouveau foyer de maladie n’avait été signalé depuis au moins six mois, que des restrictions des mouvements d’équidés depuis les zones infectées vers les zones indemnes étaient en place et que la surveillance d’environ 5 000 équidés n’avait pas permis de déceler d’autres cas.

In particular, the authorities informed that no new outbreaks have been reported for at least 6 months, that restrictions on the movement of equidae from infected into free areas are in place and that surveillance carried out on about 5 000 equidae has not identified further cases.


Premier moyen tiré d’une violation des droits fondamentaux et garanties de procédure, notamment du droit d’être entendu, des droits de défense, de l’obligation de motivation et du principe d’une protection juridictionnelle effective, dans la mesure où la partie requérante n’aurait pas reçu une notification formelle de son inscription sur la liste des personnes sanctionnées et dans la mesure où la partie défenderesse n’aurait pas répondu aux interrogations de la partie requérante et n’aurait pas indiqué sur la base de quels éléments co ...[+++]

First plea in law, alleging infringement of fundamental rights and procedural guarantees, in particular the right to be heard, rights of defence, the obligation to state reasons and the principle of effective judicial protection, in so far as the applicant has not received formal notification of his inclusion on the list of persons sanctioned and in so far as the defendant has not responded to the applicant’s questions and has not explained on what grounds the applicant’s name was added to the lists at issue.


Dans sa demande auprès des Etats membres, la Commission avait notamment indiqué qu’elle souhaitait que les œuvres exposées – peintures ou sculptures - soient réalisées par des jeunes artistes.

In its request to the Member States, the Commission particularly asked for works of art – paintings or sculptures – by young artists.


Le président a fourni à cette assemblée d'excellents renseignements. Il a notamment indiqué que, en date de la semaine dernière, le comité avait entendu plus de 120 témoins au cours d'au moins 75 heures d'audiences et que les témoignages commençaient à se répéter.

The chairman provided this chamber with excellent information, which included that as of last week the committee had heard from over 120 witnesses through at least 75 hours of hearings, and that testimony was beginning to become repetitive.


La Commission avait déjà indiqué, dans sa communication du 4 octobre 2000 sur l'approvisionnement pétrolier de l'Union européenne, qu'il conviendrait d'inciter les pays producteurs, ainsi que les opérateurs des marchés et de l'industrie, d'améliorer les indicateurs de formation des prix, notamment autour d'un indice global qui refléterait l'ensemble du marché.

The Commission has already stated, in its communication of 4 October 2000 on oil supplies in the European Union, that the producer countries, market operators and the industry should be encouraged to improve price formation indicators, particularly on the basis of a global index which would reflect the whole of the market.


L'Allemagne n'avait indiqué qu'une seule raison réelle de ces difficultés, à savoir l'inefficacité des structures de groupe et de gestion, et notamment l'absence de contrôle adéquat des risques.

Only one real reason for these difficulties was put forward, namely ineffective group and management structures, including the lack of an effective system of risk control.


Le Conseil de Tampere avait indiqué que le rapprochement des conditions d'admission et de séjour des ressortissants de pays tiers devait comporter parmi ses objectifs une politique d'intégration fondée notamment sur la lutte contre toute forme de discrimination.

The Tampere European Council stated that one of the objectives of the harmonisation of the conditions for admission and residence of third-country nationals should be a policy for integration based inter alia on resistance to all forms of discrimination.


En ce qui concerne l'évolution des politiques, la Présidence avait notamment demandé aux Ministres d'indiquer les aspects qui méritent une attention particulière lors de la prochaine phase des travaux, dans le but de dégager les orientations politiques générales qui accompagneront les décisions du Conseil européen de Luxembourg sur le processus d'élargissement.

With regard to policy development, the Presidency had in particular asked Ministers to indicate the aspects requiring special attention during the next phase of discussions, with a view to establishing the general political guidelines which will accompany the decisions of the Luxembourg European Council on the process of enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait notamment indiqué ->

Date index: 2022-03-02
w