Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué par mon collègue duarte freitas " (Frans → Engels) :

Comme déjà indiqué par mon collègue Duarte Freitas, nous avons beaucoup entendu parler du gazole, du soutien au gazole, mais 85 % des navires au Portugal font partie du secteur de la pêche à petite échelle et la moitié d’entre eux fonctionnent à l’essence.

As my colleague Duarte Freitas has already mentioned, we have heard a lot of talk about diesel, about support for diesel, but 85% of the vessels in Portugal operate in the small-scale fishing sector and over half run on petrol.


Je tiens à mentionner la relation qui devrait exister entre les leaders parlementaires, comme je l'ai indiqué à mon collègue, mon ami de Winnipeg-Nord.

I do want to mention the relationship, as I mentioned to my colleague, my friend from Winnipeg North, that should exist among House leaders.


Monsieur le Président, j'aimerais indiquer à mon collègue que le Canada est quelque chose comme un grand pays, contrairement à ses propositions et à ses propos.

Mr. Speaker, I would like to point out to my colleague that contrary to what he said, Canada is a great country.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, merci beaucoup pour ce que vous avez dit, mais je voudrais également remercier chaleureusement mon collègue M. Freitas, qui a pris l’initiative de poser cette question orale.

– (DE) Mr President, Commissioner, many thanks to you for what you have said, but I also want to extend warm thanks to my colleague Mr Freitas for taking the initiative and putting this oral question.


D'ailleurs, personne n'a indiqué à mon collègue, tant au moment de la préparation de son projet de loi qu'au moment de son dépôt, qu'une recommandation royale serait nécessaire.

No one indicated to my colleague, either at the time his bill was being prepared or at the time it was tabled, that a royal recommendation would be necessary.


– J’ai voté le rapport de mon excellent collègue Portugais Duarte Freitas, qui propose des modifications, suivant la procédure de consultation, à la proposition de règlement du Conseil relatif à la protection des écosystèmes marins vulnérables de haute mer contre les effets néfastes de l’utilisation des engins de pêche de fond.

– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed Portuguese colleague Duarte Freitas, which, in accordance with the consultation procedure, proposes amendments to the proposal for a Council regulation on the protection of vulnerable marine ecosystems in the high seas from the adverse impacts of bottom fishing gears.


L'autre, comme je l'ai indiqué à mon collègue du NPD, était un exercice sur table pour les décideurs afin de leur faire comprendre l'impact potentiel pour NORAD de la défense antimissile balistique.

The other, as I indicated to my hon. colleague from the NDP, was a table top exercise for decision makers so they could understand the potential impact of ballistic missile defence on Norad.


- L’ordre du jour appelle la question orale (O-0122/2006 - B6-0444/2006 ) de Duarte Freitas, Carmen Fraga Estévez, Salvador Garriga Polledo, Esther Herranz García, Elisabeth Jeggle, Albert Jan Maat, Mairead McGuinness, Francisco José Millán Mon, James Nicholson, Neil Parish, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, à la Commission, sur les quotas laitiers.

The next item is the oral question to the Commission on milk quotas by Duarte Freitas, Carmen Fraga Estévez, Salvador Garriga Polledo, Esther Herranz García, Elisabeth Jeggle, Albert Jan Maat, Mairead McGuinness, Francisco José Millán Mon, James Nicholson, Neil Parish and Daniel Varela Suanzes-Carpegna, on behalf of the PPE-DE Group (O-0122/2006 – B6-0444/2006 ).


En d’autres termes, l’intention n’est nullement de modifier le niveau d’aide, mais bien de créer un instrument de gestion plus souple, comme l’a indiqué M. Duarte Freitas dans ses amendements 4 et 21.

In other words, there is no intention to make changes in terms of the level of the aid, but it is intended to create a more flexible instrument in the field of management, as indicated by Mr Duarte Freitas in his Amendments 4 and 21.


Le ministre de l'Industrie a indiqué à mon collègue, à un certain nombre d'occasions, que nous recherchons constamment des occasions d'aider les industries du Québec et d'ailleurs à se reconvertir à des activités civiles.

The Minister of Industry has indicated to my hon. friend on a number of occasions that we are always looking forward to opportunities to be able to assist industries in Quebec and elsewhere to make that conversion from defence production to civilian purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué par mon collègue duarte freitas ->

Date index: 2023-08-05
w