Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
CIE L*a*b*
CIE Lab
CIELAB
Espace CIE L*a*b*
Lash
Navire LASH
Navire du type Lash
Navire porte-barges L. A. S. H.
Navire porte-barges du type LASH
Navire type « LASH »
Nouvelles inscriptions à la cote à l'A.S.E.
Porte-barges Lash
Porte-barges du type Lash
Résident à l'année
Résidente à l'année
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
Test pré-novice de patinage en couple
Test pré-novice de patinage en couple de l'A.C.P.A.
Test prénovice de patinage en couple
Test prénovice de patinage en couple de l'A.C.P.A
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Valeur aw
Valeur indiquant l'activité de l'eau
à deux lumières d'équerre
à deux lumières en L
à l'endroit indiqué
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "comme l’a indiqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


statut de l'article indique qu'il n'est pas possible de transiger

the status of this item indicates that it is not permissible to transact


test prénovice de patinage en couple de l'A.C.P.A [ test pré-novice de patinage en couple de l'A.C.P.A. | test prénovice de patinage en couple | test pré-novice de patinage en couple ]

C.E.S.A. Pre-Novice Pair Skating Test


espace CIE L*a*b* | CIELAB | CIE Lab | CIE L*a*b*

CIELAB color space | CIELAB colour space | Lab colour space | CIELAB | CIE Lab | CIE L*a*b*


nouvelles inscriptions à la cote à l'A.S.E.

stocks (new) listed in the Australian Stock Exchange


à deux lumières en L | à deux lumières d'équerre

two-port


navire porte-barges du type LASH | porte-barges du type Lash | navire porte-barges L. A. S. H. | porte-barges Lash | navire du type Lash | navire type « LASH » | navire LASH | Lash

LASH carrier | Lighter Aboard Ship | LASH ship | lighter-aboard-ship carrier


signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal


valeur indiquant l'activité de l'eau | valeur aw

water activity [ Aw ]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire chaque [indiquer la période].

(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the borrower] each [insert period].


(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire chaque [indiquer la période].

(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the borrower] each [insert period].


(Le cas échéant) La valeur maximale de votre prêt sera de [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous recevrez un avertissement si le montant du crédit atteint [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous aurez la possibilité de [indiquer le droit de renégocier le prêt en monnaie étrangère ou le droit de le convertir en [monnaie concernée] et les conditions].

(Where applicable) The maximum value of your loan will be [insert amount in national currency of the borrower] (Where applicable) You will receive a warning if the credit amount reaches [insert amount in national currency of the borrower] (Where applicable) You will have the opportunity to [insert right to renegotiate foreign currency loan or right to convert loan into [relevant currency] and conditions].


Les marquages peuvent aussi indiquer le domaine couvert par un document donné, pour indiquer une diffusion particulière fondée sur le besoin d'en connaître ou (dans le cas d'une information non classifiée) pour indiquer la fin d'une interdiction.

Markings may also indicate the field covered by a given document, a particular distribution on a need-to-know basis, or (for non-classified information) to signify the end of an embargo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indique le champ d'application visé (partie du réseau ou des véhicules indiqués à l'annexe I; sous-système ou partie de sous-système indiqués à l'annexe II);

indicate its intended scope (part of network or vehicles referred to in Annex I; subsystem or part of subsystem referred to in Annex II);


Le présent certificat peut être utilisé pour la (ré)exportation à partir de [indiquer le pays de (ré)exportation] via [indiquer les pays qu'il est prévu de visiter] à des fins de présentation et pour la réimportation vers [indiquer le pays de (ré)exportation]”.

This certificate may be used for (re-)export from [indicate the country of (re-)export] via [indicate the countries to be visited] for presentation purposes and import back to [indicate the country of (re-)export]”.


indique le champ d'application visé (partie du réseau ou du matériel roulant indiqués à l'annexe I, sous-système ou partie de sous-système indiqués à l'annexe II).

indicate its intended scope (part of network or rolling stock referred to in Annex I, subsystem or part of subsystem referred to in Annex II).


indique le champ d'application visé (partie du réseau ou du matériel roulant indiqués à l'annexe I; sous-système ou partie de sous-système indiqués à l'annexe II).

indicate its intended scope (part of network or rolling stock referred to in Annex I: subsystem or part of subsystem referred to in Annex II).


a) indique le champ d'application visé (partie du réseau ou du matériel roulant indiqués à l'annexe I; sous-système ou partie de sous-système indiqués à l'annexe II);

(a) indicate its intended scope (part of network or rolling stock referred to in Annex I: subsystem or part of subsystem referred to in Annex II);


(les deux points éventuels précédant l'indication de la longueur signifient que la donnée n'a pas de longueur fixe mais qu'elle peut comporter jusqu'au nombre de caractères indiqué); il convient de noter que le type et la longueur des données des champs correspondant à une date sont toujours "n8" afin de pouvoir tenir compte du changement de siècle (19980220, par exemple); de plus, une virgule dans la longueur du champ (par exemple 8,6) indique que l'attribut peut contenir des décimaux, dans ce cas le chiffre précédant la virgule in ...[+++]

(the optional two dots before the length indicator mean that the data has no fixed length, but it can have up to a number of digits, as specified by the length indicator); it must be noted that the data type/data length of fields representing a date is always "n8" in order to be year 2000 compliant (e.g. 19980220); also, a comma in the data length (e.g. 8,6) means that the attribute can hold decimals, the digit before the comma indicates the total length of the attribute, the digit after the comma indicates the maximum number of digits after the decimal point,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’a indiqué ->

Date index: 2021-05-18
w