Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué m bolkestein hier soir » (Français → Anglais) :

M. Shapiro a indiqué bien clairement hier soir, lorsqu'il a comparu devant notre comité, que le type de rapports directs dont nous avons bénéficié, le sénateur Zimmer et moi-même, n'est tout simplement pas possible dans sa situation donnée.

Mr. Shapiro made it quite clear last night when he appeared before this committee that the kind of direct relationship that you and I have enjoyed, Senator Zimmer, is simply not possible in his particular situation.


Ce n'est pas un nouveau débat, et jusqu'à hier soir, tout semblait indiquer que la CBC ne couvrirait plus la plupart des grands événements sportifs professionnels en raison de la force du marché, car il n'était pas certain avant hier soir qu'elle pourrait conserver ses droits de diffusion de l'émission Hockey Night in Canada.

The debate is not new, and until last night all indications seemed to be, except very recently, that the CBC would be out of most major professional sports events in this country through the sheer force of the market, because until last night it was not clear that it would be able to secure the rights to Hockey Night in Canada.


La Commission adopte de nouvelles mesures après que la présence du virus H5 de la grippe aviaire en Roumanie a été confirmée hier soir et que, ce matin, les résultats du laboratoire de l’UE indiquent que le virus de la grippe aviaire détecté en Turquie est le H5N1, un virus étroitement lié à celui identifié chez un oiseau sauvage en Asie centrale, il y a quelques mois.

The Commission is taking further action following the confirmation last night of the presence of avian influenza H5 virus in Romania and the results from the EU laboratory this morning indicating that the avian influenza virus in Turkey is H5N1 closely related to a virus detected in a wild bird in central Asia a few months ago.


Comme l'a indiqué M. Bolkestein hier soir, j'espère que la Commission fait tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher ce type d'injustices.

I hope the Commission, as Mr Bolkenstein indicated last night, is pressing vigorously ahead to prevent this injustice.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement relativement au débat d'hier soir et à un engagement pris par le député d'Okanagan—Coquihalla, après que la demande lui en a été faite hier soir, de déposer aujourd'hui à la Chambre le sondage précis qui indique clairement, selon ce qu'il affirme, que sept Canadiens sur dix appuient la participation du Canada à une certaine forme de défense antimissiles.

* * * (1520) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I rise on a point of order arising out of the debate last evening and a commitment by the member for Okanagan—Coquihalla, after having been asked to do so last evening, to table in the House today the specific poll that he claimed made it clear that seven out of ten Canadians support Canadian participation in some type of missile defence.


- (EN) Monsieur le Président, je peux confirmer, comme l'a indiqué M. Byrne hier soir, que la Commission peut accepter les amendements 1 à 5.

– Mr President, I can confirm, as Mr Byrne indicated yesterday evening, that the Commission can accept Amendments Nos 1 to 5.


Le commissaire Bolkestein a indiqué hier soir avec cynisme que le Conseil avait beau exiger à l’unanimité le maintien du taux réduit pour les services à forte intensité de main-d'œuvre, la Commission n’avait pas l’intention de faire une proposition en ce sens et qu’elle engagerait au contraire des procédures, à partir du 1er juillet 2004, contre les États qui maintiendraient ces taux réduits.

Commissioner Bolkestein cynically pointed out yesterday evening that, despite the Council calling unanimously for reduced rates for labour-intensive services to be maintained, the Commission did not intend to make a proposal along those lines and that, on the contrary, it would start proceedings from 1 July 2004 against the Member States that kept these reduced rates.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette mesure de six mois seulement, alors que le Conseil prévoit même une prolongation de deux ans et nous de six ans.

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.


- (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue, M. Byrne, l'a indiqué hier soir, la Commission se félicite du travail effectué par le rapporteur et la commission de l'environnement sur cet important rapport.

– Mr President, as indicated by my colleague, Mr Byrne, yesterday evening the Commission very much welcomes the work carried out by the rapporteur and the Committee on the Environment on this important report.


Toutefois, la Commission a décidé de surseoir à l'adoption de sa décision jusqu'au 16 septembre, étant donné que le gouvernement italien a indiqué hier soir qu'il travaillait à une modification de son système de répartition.

However, the Commission has decided to delay the adoption of its decision until 16th September, given that the Italian government late last night indicated that it was working to change the distribution system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué m bolkestein hier soir ->

Date index: 2025-04-05
w