Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien clairement hier » (Français → Anglais) :

M. Shapiro a indiqué bien clairement hier soir, lorsqu'il a comparu devant notre comité, que le type de rapports directs dont nous avons bénéficié, le sénateur Zimmer et moi-même, n'est tout simplement pas possible dans sa situation donnée.

Mr. Shapiro made it quite clear last night when he appeared before this committee that the kind of direct relationship that you and I have enjoyed, Senator Zimmer, is simply not possible in his particular situation.


J'ai obtenu la transcription des témoignages d'hier soir parce que, à ma grande surprise, il semble régner une certaine confusion quant aux incidences de ce projet de loi sur différentes sociétés du secteur des métaux communs au Canada (1245) M. Peeling, je crois, a rappelé bien clairement hier soir qu'il ne s'agissait pas seulement d'une ou deux sociétés d'une cinquantaine d'employés.

I'm quite surprised that there's still dialogue, debate, and discussion about who's going to be negatively impacted by this. I got the transcript from yesterday evening's testimony, because I'm quite surprised that there seems to be some confusion about the impact of this on a number of base metal companies in Canada (1245) Mr. Peeling, I think, was quite clear last night as well that we're not talking about one or two companies with fifty employees.


Je suis revenu hier à peine d’un voyage en Syrie et au Liban et je compte bien toucher quelques mots à ce propos mais permettez-moi d’insister sur le fait que ce que nous devons maintenant faire, c’est signaler clairement à tous les dirigeants israéliens que l’UE attend d’eux un engagement durable en faveur du processus de paix et de la création de deux États.

I returned only last night from a trip to Syria and Lebanon, and I will certainly also say something about that but, in particular, let me say that what we need to do is to make clear to all Israeli leaders that the EU expects sustained commitment to the peace process and to the two-state solution.


Je suis revenu hier à peine d’un voyage en Syrie et au Liban et je compte bien toucher quelques mots à ce propos mais permettez-moi d’insister sur le fait que ce que nous devons maintenant faire, c’est signaler clairement à tous les dirigeants israéliens que l’UE attend d’eux un engagement durable en faveur du processus de paix et de la création de deux États.

I returned only last night from a trip to Syria and Lebanon, and I will certainly also say something about that but, in particular, let me say that what we need to do is to make clear to all Israeli leaders that the EU expects sustained commitment to the peace process and to the two-state solution.


- (NL) Monsieur le Président, le débat d’hier sur la libéralisation des services portuaires a déjà clairement montré qu’une large majorité des députés de cette Assemblée ont en fait été sensibles aux arguments fondés des dockers européens, ce qui, bien entendu, est une bonne chose.

– (NL) Mr President, it was, in fact, already evident after yesterday’s debate on the liberalisation of port services, that a large majority of Members of this House were, and are, sensitive to the justified arguments put to them by the European dockworkers, which is, of course, a good thing.


J'essaie de comprendre, et c'est bien difficile (1425) L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre vient d'indiquer très clairement ce que j'avais déjà indiqué clairement hier en réponse à cette question.

I am trying to understand, but it is pretty difficult (1425) Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister has just indicated very clearly what I had already indicated very clearly yesterday in answering this question.


J'ai adressé plusieurs questions à la Commission sur ce point, et la gravité des incidents d'hier, associés à d'autres facteurs comme l'infiltration de milices au Timor oriental, signifie clairement que le danger est encore bien là.

I have addressed various questions to the Commission on this subject, and the seriousness of yesterday's events, together with other facts such as the infiltration of militias into East Timor, clearly demonstrate that the situation is not yet safe.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit très clairement hier que nous sommes dans une situation extrêmement délicate et que bien des choses sont en train de changer à la Défense nationale.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I said very clearly yesterday that we are in a very important and difficult situation and changing the way things were done at national defence before.


Une nouvelle étude publiée dans le Canadian Journal of Behavioural Studies, qui a fait l'objet d'un article dans le Globe and Mail d'hier, le montre bien clairement.

A new study published in the Canadian Journal of Behavioural Studies and reported in yesterday's The Globe and Mail makes the point strongly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien clairement hier ->

Date index: 2025-05-10
w